“著论拟潜夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

著论拟潜夫”出自宋代张汉彦的《石仙观》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhe lùn nǐ qián fū,诗句平仄:仄仄平平。

“著论拟潜夫”全诗

《石仙观》
宋代   张汉彦
苍崖如壁立,神仙好岩居。
杖藜往佳招,还与胜境俱。
寻幽憩真馆,访古得遗书。
傍有千寻木,中藏蝉蜕躯。
终然跻绝顶,眼界聊一舒。
军峰散云雨,盱水带城隅。
始知众山小,端欲隘寰区。
达人等大观,笑彼形器拘。
天寒风景暮,归兴促篮舆。
幸兹及官闲,行色可徐徐。
前修傥可作,微禄亦何须。
眷言还故山,著论拟潜夫

分类:

《石仙观》张汉彦 翻译、赏析和诗意

石仙观

苍崖如壁立,神仙好岩居。
杖藜往佳招,还与胜境俱。
寻幽憩真馆,访古得遗书。
傍有千寻木,中藏蝉蜕躯。
终然跻绝顶,眼界聊一舒。
军峰散云雨,盱水带城隅。
始知众山小,端欲隘寰区。
达人等大观,笑彼形器拘。
天寒风景暮,归兴促篮舆。
幸兹及官闲,行色可徐徐。
前修傥可作,微禄亦何须。
眷言还故山,著论拟潜夫。

中文译文:

石仙观

高耸如壁的苍崖上,神仙喜爱居住在岩洞。
手持拐杖邀来友人,带他们一同共赏胜景。
寻找幽静的地方,休憩在真正的馆舍,
探访古代留下的书籍,发现了藏在树木中的蝉蜕。
最终攀登到顶峰,眼界得以舒展。
山间雾散云散,水绕城池。
才知众山皆小,欲将天地都囊括。
达人们尽情地观赏风景,嘲笑那些愚蠢地受局限的人。
当天气寒冷,景色渐暮,便急促地返回车马。
很幸运能够有休闲的机会,悠闲自在地行动。
过去的修行也可以被称作成功,微不足道的俸禄又有何意义?
执着于故乡的话语,著书立论像隐居士一样。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一位文人游览“石仙观”的经历。诗人将仙山景色和神仙的居所描绘得恢弘壮丽,有神秘感。他欣赏山川之美,追寻古代的文化遗产,并思考了人生的意义和局限。诗人通过描绘高峰云雨和水绕城池的景色,表达了对自然的赞美之情。他意识到自然的壮丽超越了人类的一切努力,人们应该放下形式和限制,去欣赏自然的美丽。这首诗也反映了宋代文人的追求自由的思想,以及对官场生活的厌倦和向往隐居的心情。整首诗抒发了诗人独特的人生观和审美情趣,以及对自然、自由和宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“著论拟潜夫”全诗拼音读音对照参考

shí xiān guān
石仙观

cāng yá rú bì lì, shén xiān hǎo yán jū.
苍崖如壁立,神仙好岩居。
zhàng lí wǎng jiā zhāo, hái yǔ shèng jìng jù.
杖藜往佳招,还与胜境俱。
xún yōu qì zhēn guǎn, fǎng gǔ dé yí shū.
寻幽憩真馆,访古得遗书。
bàng yǒu qiān xún mù, zhōng cáng chán tuì qū.
傍有千寻木,中藏蝉蜕躯。
zhōng rán jī jué dǐng, yǎn jiè liáo yī shū.
终然跻绝顶,眼界聊一舒。
jūn fēng sàn yún yǔ, xū shuǐ dài chéng yú.
军峰散云雨,盱水带城隅。
shǐ zhī zhòng shān xiǎo, duān yù ài huán qū.
始知众山小,端欲隘寰区。
dá rén děng dà guān, xiào bǐ xíng qì jū.
达人等大观,笑彼形器拘。
tiān hán fēng jǐng mù, guī xìng cù lán yú.
天寒风景暮,归兴促篮舆。
xìng zī jí guān xián, xíng sè kě xú xú.
幸兹及官闲,行色可徐徐。
qián xiū tǎng kě zuò, wēi lù yì hé xū.
前修傥可作,微禄亦何须。
juàn yán hái gù shān, zhe lùn nǐ qián fū.
眷言还故山,著论拟潜夫。

“著论拟潜夫”平仄韵脚

拼音:zhe lùn nǐ qián fū
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“著论拟潜夫”的相关诗句

“著论拟潜夫”的关联诗句

网友评论


* “著论拟潜夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“著论拟潜夫”出自张汉彦的 《石仙观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢