“争似莲花峰下客”的意思及全诗出处和翻译赏析

争似莲花峰下客”出自宋代张景的《题董真人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng shì lián huā fēng xià kè,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“争似莲花峰下客”全诗

《题董真人》
宋代   张景
桃花谩说武陵源,误教刘郎不得仙。
争似莲花峰下客,栽成红杏上青天。

分类:

《题董真人》张景 翻译、赏析和诗意

《题董真人》是一首宋代的诗词,作者是张景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桃花胡乱说武陵源,
误导刘郎无法成仙。
何如莲花峰下客,
栽在红杏上青天。

诗意:
这首诗词描述了一个桃花误导了刘郎无法成仙的故事。桃花声称武陵源是修仙的好地方,但刘郎却被误导了,无法达到成仙的目标。作者提出了自己的观点,认为与其被桃花误导,不如像在莲花峰下的游客一样,将自己的理想栽种在高高的红杏树上,追求更高的目标和成就。

赏析:
这首诗词以武陵源和桃花作为背景,通过对刘郎的故事进行对比,表达了作者对修仙追求的思考和价值观。诗中的桃花象征着虚幻、迷惑和浮华,它们说得再好听,却无法给刘郎带来真正的仙境。相反,莲花峰下的客人象征着踏实、务实和追求真理,他们将自己的理想和追求扎根在高高的红杏树上,追求更高的境界。

作者通过这首诗词表达了对于追求的思考,认为追求应该是实际的、踏实的,并扎根在真实的现实生活中。他批评了被虚幻迷惑的行为,提倡追求真理和实践。整首诗词简洁而富有哲理,通过对比的手法让人们反思修仙的价值和意义。

总的来说,这首诗词以简洁的语言展现了作者的思想观点,强调了实际追求和踏实行动的重要性,对于追求真理和实践的人们具有一定的启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争似莲花峰下客”全诗拼音读音对照参考

tí dǒng zhēn rén
题董真人

táo huā mán shuō wǔ líng yuán, wù jiào liú láng bù dé xiān.
桃花谩说武陵源,误教刘郎不得仙。
zhēng shì lián huā fēng xià kè, zāi chéng hóng xìng shàng qīng tiān.
争似莲花峰下客,栽成红杏上青天。

“争似莲花峰下客”平仄韵脚

拼音:zhēng shì lián huā fēng xià kè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争似莲花峰下客”的相关诗句

“争似莲花峰下客”的关联诗句

网友评论


* “争似莲花峰下客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争似莲花峰下客”出自张景的 《题董真人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢