“生事萧条人问我”的意思及全诗出处和翻译赏析

生事萧条人问我”出自宋代张景脩的《贫居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng shì xiāo tiáo rén wèn wǒ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“生事萧条人问我”全诗

《贫居》
宋代   张景脩
茅檐月有千金税,稻饭年无一粒租。
生事萧条人问我,水芭蕉与石菖蒲。

分类:

《贫居》张景脩 翻译、赏析和诗意

《贫居》是一首宋代诗词,作者是张景脩。这首诗描绘了一个贫穷而幽静的生活环境,并表达了对世俗财富和物质欲望的淡漠态度。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
茅檐下的月亮纳千金的税,
一年的稻饭没有一粒作为租金。
人们问我为何生活如此清贫,
我只有水芭蕉和石菖蒲相伴。

诗意:
这首诗以简洁明了的语言揭示了作者贫穷的生活状况。茅檐下的月亮代表着世俗财富和金钱,作者称之为"纳千金的税",暗示着他生活在贫穷之中。然而,尽管如此,他的生活仍然简朴,没有一粒粮食作为租金,表达了他与物质欲望的超脱和淡漠态度。

当人们询问他为何选择这样清贫的生活时,他回答说只有水芭蕉和石菖蒲相伴。水芭蕉和石菖蒲是两种常见的植物,它们象征着自然的纯净和质朴。通过选择这些简单而自然的事物作为自己的伴侣,作者表达了对物质财富的无所谓和对自然之美的追求。

赏析:
《贫居》这首诗词通过简练的文字和对比手法,传达了作者超脱物质欲望、追求内心宁静的生活态度。诗中的茅檐月和稻饭年象征着富裕和物质财富,而没有一粒租金则表明作者并不追求这些物质。这种超脱的态度与当时宋代社会普遍的功利主义思潮形成鲜明对比。

作者用水芭蕉和石菖蒲作为自己的伴侣,突出了他对大自然的热爱和对纯净质朴生活的追求。这种追求与宋代文人士大夫的儒家思想有所呼应,他们强调修身养性、追求内心的和谐与安宁。

整首诗以简约的语言表达出作者的心境,揭示了他对物质财富的淡漠态度和内心宁静的追求。它呈现了一种超越世俗的境界,向人们传递了对真正价值的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生事萧条人问我”全诗拼音读音对照参考

pín jū
贫居

máo yán yuè yǒu qiān jīn shuì, dào fàn nián wú yī lì zū.
茅檐月有千金税,稻饭年无一粒租。
shēng shì xiāo tiáo rén wèn wǒ, shuǐ bā jiāo yǔ shí chāng pú.
生事萧条人问我,水芭蕉与石菖蒲。

“生事萧条人问我”平仄韵脚

拼音:shēng shì xiāo tiáo rén wèn wǒ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生事萧条人问我”的相关诗句

“生事萧条人问我”的关联诗句

网友评论


* “生事萧条人问我”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生事萧条人问我”出自张景脩的 《贫居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢