“云收雾霁水风高”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云收雾霁水风高”出自宋代张亢的《长桥》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yún shōu wù jì shuǐ fēng gāo,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“云收雾霁水风高”全诗
《长桥》
云收雾霁水风高,百丈虹桥气势豪。
疑是玉龙藏爪距,潜来江上看波涛。
疑是玉龙藏爪距,潜来江上看波涛。
分类:
《长桥》张亢 翻译、赏析和诗意
《长桥》是宋代诗人张亢的作品。这首诗以描绘长桥的景象为主题,表现出桥梁的壮丽和气势。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云散雾消水风高,
百丈虹桥气势豪。
疑似玉龙藏爪距,
潜来江上观波涛。
诗意:
这首诗以壮丽的长桥为描写对象,通过描绘桥上的景象表达了诗人的情感和思考。诗人用形象生动的语言描绘云散雾消、水风高的景象,将桥的气势豪迈和壮观的特点展现出来。诗中提到的百丈虹桥给人一种雄伟的感觉,有如彩虹横跨江面,犹如玉龙潜伏在江上,只露出龙爪,引发人们对桥的奇思妙想。整首诗旨在通过描绘桥梁的壮丽景象,表达作者对自然景观的赞美和对世界的思考。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了长桥的气势和壮丽场景,通过对自然景观的描写,表达了诗人的情感和思考。诗人运用形象生动的描写手法,使读者能够感受到云散雾消、水风高的景象,进而联想到桥的雄伟气势。通过将桥与玉龙相比喻,诗人将桥梁的形象进一步提升,使其具有神秘和超凡的意象。整首诗以景写情,通过描绘自然景观传达了作者对美好事物的赞美和对世界的思考。读者在阅读这首诗时,可以感受到桥所代表的力量和气势,同时也可以从中领悟到诗人对生活和自然的独特感悟。
“云收雾霁水风高”全诗拼音读音对照参考
cháng qiáo
长桥
yún shōu wù jì shuǐ fēng gāo, bǎi zhàng hóng qiáo qì shì háo.
云收雾霁水风高,百丈虹桥气势豪。
yí shì yù lóng cáng zhǎo jù, qián lái jiāng shàng kàn bō tāo.
疑是玉龙藏爪距,潜来江上看波涛。
“云收雾霁水风高”平仄韵脚
拼音:yún shōu wù jì shuǐ fēng gāo
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云收雾霁水风高”的相关诗句
“云收雾霁水风高”的关联诗句
网友评论
* “云收雾霁水风高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云收雾霁水风高”出自张亢的 《长桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。