“空山值端午”的意思及全诗出处和翻译赏析

空山值端午”出自宋代张森的《仙华重午》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng shān zhí duān wǔ,诗句平仄:平平平平仄。

“空山值端午”全诗

《仙华重午》
宋代   张森
空山值端午,采蒲南涧滨。
蒲生裹白石,涧水清粼粼。
蟠根寸九节,服食能通真。
采之不盈掬,土洁含芳辛。
行行登绝境,有花如车轮。
奇哉莫小识,持扣山中人。
山人耳垂肩,羽佩青衣巾。
乘飚控玄鹤,汎景下苍岷。
我行意其仙,再拜询所因。
仙人揽花笑,见尔还千春。
语我勿复道,倏去无留尘。
归来有余叹,三嚥华池津。

分类:

《仙华重午》张森 翻译、赏析和诗意

《仙华重午》是宋代张森创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

仙华重午,空山之中迎来了端午节。我来到南涧边采集蒲草,蒲草覆盖着洁白的石头,涧水清澈明亮。蒲草的根茎像蟠龙一样盘旋,每寸蒲草都具有九个节,服食蒲草能够通达真谛。采摘蒲草,虽然采了许多也无法盈掬,但土壤却洁净并散发着芬芳的香气。我行走在险峻的境地,到处都是像车轮一样美丽的花朵。真是奇妙,不是轻易能够理解的,只有山中的人才能够领悟。山中人长着垂至肩膀的耳朵,身穿青色的衣袍,头戴羽毛帽子。他驾驭着风暴,驾驭着玄色的仙鹤,在美景下飞翔于苍岷山。我向他表达了我想成为仙人的心愿,并再次鞠躬向他请教修仙之因。仙人接过花朵,笑着回答我,说见到你我仿佛还回到了千年之前的春天。不要再问我有关修仙的事情,他突然消失得无影无踪。我回来后感叹不已,三次喝了华池的水,却还是心有余悸。

这首诗词描绘了一个神秘而美丽的仙境。空山、蒲草、清澈的涧水以及山中的花朵都是构成这个仙境的元素。诗人通过描写自己的探险之旅,展示了他对仙境的向往和对仙人的敬仰。仙人的形象给人以神秘而超凡的感觉,他的存在让诗人体会到了仙境的美好与神奇。诗中运用了丰富的意象和形容词,以及对自然景物的描写,表达出诗人对于修仙之路的向往和追求。整首诗词意境优美,给人以诗意盎然的感觉,读者可以在其中感受到一种超越尘世的美好和梦幻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空山值端午”全诗拼音读音对照参考

xiān huá chóng wǔ
仙华重午

kōng shān zhí duān wǔ, cǎi pú nán jiàn bīn.
空山值端午,采蒲南涧滨。
pú shēng guǒ bái shí, jiàn shuǐ qīng lín lín.
蒲生裹白石,涧水清粼粼。
pán gēn cùn jiǔ jié, fú shí néng tōng zhēn.
蟠根寸九节,服食能通真。
cǎi zhī bù yíng jū, tǔ jié hán fāng xīn.
采之不盈掬,土洁含芳辛。
xíng xíng dēng jué jìng, yǒu huā rú chē lún.
行行登绝境,有花如车轮。
qí zāi mò xiǎo shí, chí kòu shān zhōng rén.
奇哉莫小识,持扣山中人。
shān rén ěr chuí jiān, yǔ pèi qīng yī jīn.
山人耳垂肩,羽佩青衣巾。
chéng biāo kòng xuán hè, fàn jǐng xià cāng mín.
乘飚控玄鹤,汎景下苍岷。
wǒ xíng yì qí xiān, zài bài xún suǒ yīn.
我行意其仙,再拜询所因。
xiān rén lǎn huā xiào, jiàn ěr hái qiān chūn.
仙人揽花笑,见尔还千春。
yǔ wǒ wù fù dào, shū qù wú liú chén.
语我勿复道,倏去无留尘。
guī lái yǒu yú tàn, sān yàn huá chí jīn.
归来有余叹,三嚥华池津。

“空山值端午”平仄韵脚

拼音:kōng shān zhí duān wǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空山值端午”的相关诗句

“空山值端午”的关联诗句

网友评论


* “空山值端午”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空山值端午”出自张森的 《仙华重午》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢