“珠帘空自挂瑶台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“珠帘空自挂瑶台”全诗
丹灶依然沈润水,珠帘空自挂瑶台。
昔年道士何时去,前度游人今又来。
点检洞门题咏处,几多墨迹篆苍苔。
分类:
《九鲤湖》张式 翻译、赏析和诗意
《九鲤湖》是一首宋代的诗词,作者是张式。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
半生漂落江湖外,
此日登楼花正开。
丹灶依然沈润水,
珠帘空自挂瑶台。
昔年道士何时去,
前度游人今又来。
点检洞门题咏处,
几多墨迹篆苍苔。
诗意:
这首诗描绘了九鲤湖的景色和一种离散的心情。诗人在江湖中漂泊了一生,此刻登上楼台,看到花正开放。湖水依然清澈如昔,珠帘空挂在瑶台上。过去的道士何时离去,曾经的游人如今又来了。诗人在洞门处点检并题咏,墨迹斑驳,篆字上长满青苔。
赏析:
《九鲤湖》这首诗词以简洁的语言表达了诗人的心境和对九鲤湖景色的描绘。诗人描绘了自己的一生漂泊江湖的经历,通过对花开、水清、珠帘和瑶台的描绘,展示了九鲤湖的美景。诗人的离散心情也通过对道士和游人的变迁表达出来,道士离去,游人又来,时间的变迁和人事的更迭都显现在诗中。最后,诗人在洞门处点检并题咏,描述了墨迹斑驳、篆字上长满青苔的景象,这种衰败的景象与诗人的心情相呼应。整首诗以简练的语言和凝练的意象,展现了作者在离散中对九鲤湖景色的独特感悟和对人生变迁的思考。
“珠帘空自挂瑶台”全诗拼音读音对照参考
jiǔ lǐ hú
九鲤湖
bàn shēng piào luò jiāng hú wài, cǐ rì dēng lóu huā zhèng kāi.
半生漂落江湖外,此日登楼花正开。
dān zào yī rán shěn rùn shuǐ, zhū lián kōng zì guà yáo tái.
丹灶依然沈润水,珠帘空自挂瑶台。
xī nián dào shì hé shí qù, qián dù yóu rén jīn yòu lái.
昔年道士何时去,前度游人今又来。
diǎn jiǎn dòng mén tí yǒng chù, jǐ duō mò jī zhuàn cāng tái.
点检洞门题咏处,几多墨迹篆苍苔。
“珠帘空自挂瑶台”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。