“来看天孙出嫁时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来看天孙出嫁时”出自宋代张宋卿的《天汉桥》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lái kàn tiān sūn chū jià shí,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“来看天孙出嫁时”全诗
《天汉桥》
一派银河木杪飞,碧云飞处彩虹垂。
免教灵鹊长填石,来看天孙出嫁时。
免教灵鹊长填石,来看天孙出嫁时。
分类:
《天汉桥》张宋卿 翻译、赏析和诗意
《天汉桥》是宋代张宋卿创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
一派银河木杪飞,
碧云飞处彩虹垂。
免教灵鹊长填石,
来看天孙出嫁时。
诗意:
这首诗以描绘天空中的景象为主题,表达了作者对自然美景的赞美和对喜庆场景的期待。诗中融入了传说中的神话元素,展现了作者的想象力和创造力。
赏析:
这首诗词以自然景观为背景,描绘了一幅美丽壮观的画面。首两句描述了银河在天空中流动,碧云飞翔的景象,以及由于碧云的出现,彩虹也随之出现的奇妙情景。这些描绘给人一种宏大壮丽的感觉,展示了作者对大自然的敬畏之情。
接下来两句"免教灵鹊长填石,来看天孙出嫁时",引入了神话中的故事情节。灵鹊是传说中的神鸟,常常被用来作为传递信息的使者。这里描述了灵鹊把消息填写在石头上,告知人们天孙(即天上的仙女)的婚嫁喜讯。这表达了作者对喜庆场景和喜事的向往和期待。
整首诗通过自然景观和神话元素的巧妙结合,展示了作者独特的想象力和感受力。诗中的景象和情感相结合,给人以美好、奇妙和欢乐的感觉,体现了宋代诗人对自然和幸福生活的向往。
“来看天孙出嫁时”全诗拼音读音对照参考
tiān hàn qiáo
天汉桥
yī pài yín hé mù miǎo fēi, bì yún fēi chù cǎi hóng chuí.
一派银河木杪飞,碧云飞处彩虹垂。
miǎn jiào líng què zhǎng tián shí, lái kàn tiān sūn chū jià shí.
免教灵鹊长填石,来看天孙出嫁时。
“来看天孙出嫁时”平仄韵脚
拼音:lái kàn tiān sūn chū jià shí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“来看天孙出嫁时”的相关诗句
“来看天孙出嫁时”的关联诗句
网友评论
* “来看天孙出嫁时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来看天孙出嫁时”出自张宋卿的 《天汉桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。