“旷典才修俗顿移”的意思及全诗出处和翻译赏析

旷典才修俗顿移”出自宋代张肃的《乡饮酒唱和诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng diǎn cái xiū sú dùn yí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“旷典才修俗顿移”全诗

《乡饮酒唱和诗》
宋代   张肃
位分南北与东西,旷典才修俗顿移
乐合鸾皇下庭宇,觯扬虎蜼伏樽彝。
头颅如许堪殊席,筋力无多奈缛仪。
敢昧邦君明德意,后知方遣负先知。

分类:

《乡饮酒唱和诗》张肃 翻译、赏析和诗意

《乡饮酒唱和诗》是一首宋代诗词,作者是张肃。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
位分南北与东西,
旷典才修俗顿移。
乐合鸾皇下庭宇,
觯扬虎蜼伏樽彝。
头颅如许堪殊席,
筋力无多奈缛仪。
敢昧邦君明德意,
后知方遣负先知。

诗意:
这首诗描绘了一个乡村饮酒唱和的场景,同时融入了一些政治和社会议题。诗中表达了作者对时代变迁和社会风俗的观察和思考,以及对自身角色和责任的思考。

赏析:
这首诗词通过描述乡村饮酒唱和的场景,抒发了作者对时代变迁的感慨。首两句"位分南北与东西,旷典才修俗顿移"意味着时代的变革和社会风俗的改变。"位分南北与东西"表明地位和身份的差异在南北方和东西方之间日渐消失,社会风俗发生了转变。接下来的两句"乐合鸾皇下庭宇,觯扬虎蜼伏樽彝"描述了饮酒唱和的场景,描绘了欢乐的氛围。

接着,诗中转向了自我反思。"头颅如许堪殊席,筋力无多奈缛仪"表达了作者对自身位置和能力的怀疑。作者意识到自己的地位和能力并不足以应对时代的变革和社会的期待。最后两句"敢昧邦君明德意,后知方遣负先知"表达了对当时统治者的批评。作者认为自己敢于忽视君主的明德之意,直到事情发生后才意识到自己早已背离了先知的使命。

整首诗通过描绘乡村饮酒唱和的场景,抒发了作者对时代变迁和社会风俗的观察和思考,同时反思了自身的角色和责任。它表达了对时代变革的矛盾情感,以及对自身能力和处境的怀疑和思考。这首诗词既展示了作者对社会现实的敏锐观察,又体现了对个体在时代变革中的无力感和困惑,具有一定的思想深度和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旷典才修俗顿移”全诗拼音读音对照参考

xiāng yǐn jiǔ chàng hè shī
乡饮酒唱和诗

wèi fēn nán běi yǔ dōng xī, kuàng diǎn cái xiū sú dùn yí.
位分南北与东西,旷典才修俗顿移。
lè hé luán huáng xià tíng yǔ, zhì yáng hǔ wèi fú zūn yí.
乐合鸾皇下庭宇,觯扬虎蜼伏樽彝。
tóu lú rú xǔ kān shū xí, jīn lì wú duō nài rù yí.
头颅如许堪殊席,筋力无多奈缛仪。
gǎn mèi bāng jūn míng dé yì, hòu zhī fāng qiǎn fù xiān zhī.
敢昧邦君明德意,后知方遣负先知。

“旷典才修俗顿移”平仄韵脚

拼音:kuàng diǎn cái xiū sú dùn yí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旷典才修俗顿移”的相关诗句

“旷典才修俗顿移”的关联诗句

网友评论


* “旷典才修俗顿移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旷典才修俗顿移”出自张肃的 《乡饮酒唱和诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢