“龙泓澄澈七星涵”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙泓澄澈七星涵”出自明代张维的《次韵同经略舍人登七星山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng hóng chéng chè qī xīng hán,诗句平仄:平平平仄平平平。

“龙泓澄澈七星涵”全诗

《次韵同经略舍人登七星山》
明代   张维
列岫凌虚滃翠岚,龙泓澄澈七星涵
岩瞻好向西湖看,飞去何妨自岭南。

分类:

《次韵同经略舍人登七星山》张维 翻译、赏析和诗意

《次韵同经略舍人登七星山》是明代张维创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
列岫凌虚滃翠岚,
龙泓澄澈七星涵。
岩瞻好向西湖看,
飞去何妨自岭南。

诗意:
这首诗描绘了作者登上七星山的景象和感受。诗人描述山峰层峦叠嶂,高耸入云,犹如翠绿的岚气凌空而起。他称这座山为龙泓,意指山脚下的水泽如同一片清澈的湖泊,反射着七颗星辰的光芒。在山顶远眺,可以欣赏到西湖的美景。最后,诗人表达了他的豪情壮志,表示即便离开了这里,飞往远方的岭南地区,也不会有所遗憾。

赏析:
这首诗词以自然山水为背景,通过描绘山峰的高耸和水泽的澄澈,展现了壮丽的自然景观。诗人运用了生动的形容词和动词,如"凌虚"、"滃"、"翠岚"、"澄澈"等,使读者仿佛置身于山川之间,感受到了山水的壮美和清新。

诗人通过"岩瞻好向西湖看"这句表达了他登上山顶后所见到的美景,尤其是可以眺望到西湖的景色。西湖作为中国著名的风景名胜,以其秀丽的自然风光而闻名于世。这句表达了诗人的赏心悦目和对美景的向往。

最后两句"飞去何妨自岭南"表达了诗人的豪情壮志和对远方的向往。岭南地区是中国南方的一个地域概念,以其独特的地理环境和文化风貌而著称。诗人表示,即便离开了这里,他也不会有所留恋,因为他有信心和勇气飞向更远的地方。

整首诗词通过描绘自然山水和表达诗人的情感,展示了诗人对自然景观的热爱和对远方的向往。同时,也体现了诗人豪情壮志和追求自由的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙泓澄澈七星涵”全诗拼音读音对照参考

cì yùn tóng jīng lüè shè rén dēng qī xīng shān
次韵同经略舍人登七星山

liè xiù líng xū wēng cuì lán, lóng hóng chéng chè qī xīng hán.
列岫凌虚滃翠岚,龙泓澄澈七星涵。
yán zhān hǎo xiàng xī hú kàn, fēi qù hé fáng zì lǐng nán.
岩瞻好向西湖看,飞去何妨自岭南。

“龙泓澄澈七星涵”平仄韵脚

拼音:lóng hóng chéng chè qī xīng hán
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙泓澄澈七星涵”的相关诗句

“龙泓澄澈七星涵”的关联诗句

网友评论


* “龙泓澄澈七星涵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙泓澄澈七星涵”出自张维的 《次韵同经略舍人登七星山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢