“雪朵中间蓓蕾齐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪朵中间蓓蕾齐”全诗
品高多说琼花似,曲妙谁将玉笛吹。
散舞不休零晚树,团飞无定撼风枝。
漆园如有须为梦,若在蓝田种更宜。
分类: 玉蝴蝶
《十咏图·玉蝴蝶花》张维 翻译、赏析和诗意
《十咏图·玉蝴蝶花》是明代张维所作的一首诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雪朵中间蓓蕾齐,
骤开尤觉绣工迟。
品高多说琼花似,
曲妙谁将玉笛吹。
散舞不休零晚树,
团飞无定撼风枝。
漆园如有须为梦,
若在蓝田种更宜。
诗意:
这首诗词以描绘玉蝴蝶花为主题,通过独特的形象和比喻,表达了作者对美的赞美和思考。诗中描述了雪朵中间蓓蕾齐,形容花朵绽放得迅速,而且开放的速度仿佛比刺绣的手工还要迟延。诗人认为这种花品质高尚,被赞美为像琼花一样美丽,而且它的曲线优美动人,仿佛有人在吹奏美妙的玉笛。花朵在树上舞动,不停地飘舞,没有固定的方向,摇曳在风中的枝条上。最后,诗人想象着玉蝴蝶花可能是梦中的景色,或者更适合在蓝田这样的地方生长。
赏析:
这首诗词以玉蝴蝶花为题材,通过对花朵的描绘,展现了作者对美的敏感和独特的表达。诗人通过形象生动的语言,将花朵的绽放过程与刺绣的手工相对比,强调了花朵的生命力和美丽。作者运用了比喻手法,将花朵比作琼花,并将其舞动形容为玉笛的曲调,给人以音乐般的感受。诗中的花朵在树上飘舞,没有固定的轨迹,给人以自由、活泼的感觉,同时也表达出作者对自然界的赞叹和钦佩。最后,作者以意境的方式,暗示了这种美丽的花朵可能是梦中的景色,或者更适合在诗人心中的理想之地蓝田生长。整首诗以写景的形式,将花朵的美丽与诗人的情感相结合,给人一种清新、闲适的感觉,展现了明代文人的情趣和对自然美的追求。
“雪朵中间蓓蕾齐”全诗拼音读音对照参考
shí yǒng tú yù hú dié huā
十咏图·玉蝴蝶花
xuě duǒ zhōng jiān bèi lěi qí, zhòu kāi yóu jué xiù gōng chí.
雪朵中间蓓蕾齐,骤开尤觉绣工迟。
pǐn gāo duō shuō qióng huā shì, qū miào shuí jiāng yù dí chuī.
品高多说琼花似,曲妙谁将玉笛吹。
sàn wǔ bù xiū líng wǎn shù, tuán fēi wú dìng hàn fēng zhī.
散舞不休零晚树,团飞无定撼风枝。
qī yuán rú yǒu xū wèi mèng, ruò zài lán tián zhǒng gèng yí.
漆园如有须为梦,若在蓝田种更宜。
“雪朵中间蓓蕾齐”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。