“正调多溺沉”的意思及全诗出处和翻译赏析

正调多溺沉”出自宋代张炜的《杂诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng diào duō nì chén,诗句平仄:仄仄平仄平。

“正调多溺沉”全诗

《杂诗》
宋代   张炜
笙簧世所贵,正调多溺沉
有人怀古心,临风理瑶琴。
一弹秋月高,忽觉开尘襟。
或疑涧泉声,忽作鸾凤吟。
得意自怡悦,子期难再寻。
铜壶一枝梅,尽可为知音。

分类:

《杂诗》张炜 翻译、赏析和诗意

《杂诗》是一首宋代诗词,作者是张炜。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
笙簧世所贵,正调多溺沉。
有人怀古心,临风理瑶琴。
一弹秋月高,忽觉开尘襟。
或疑涧泉声,忽作鸾凤吟。
得意自怡悦,子期难再寻。
铜壶一枝梅,尽可为知音。

诗意:
这首诗词主要表达了诗人对音乐的喜爱和对古人的怀念之情。诗人认为笙簧在世间被广泛赞赏,而正统的音调却常常被忽视。然而,仍然有人心怀古韵,面对风吹弹琴。当他弹奏琴音时,仿佛能够触动心灵,忽然感觉自己的尘俗之心被打开。有时他感到自己仿佛听到了涧泉的声音,有时又仿佛听到了鸾凤的鸣唱。这种愉悦使他自我陶醉,但他也明白这种心境难以再次找到。最后,诗人以铜壶与一枝梅为比喻,表示只有知音才能真正理解他的心情。

赏析:
这首诗词通过对音乐的描述,展现了诗人对古人的怀念和对传统音乐的赞美之情。他觉得笙簧虽然受到世人的喜爱,但正统的音调却少有人关注。然而,仍然有些人怀念古代的音乐和文化,他们在风中弹奏瑶琴,感受到音乐带来的纯净和宁静。在这种境界中,他们仿佛能够超越尘世的束缚,与自然和谐共鸣。有时候,他们甚至能够感受到大自然中涧泉的声音或鸾凤的吟唱,这种奇妙的体验带给他们无比的快乐和满足。然而,这种心境是瞬间的,难以再次找到。最后,诗人以铜壶与一枝梅相比,表达了寻找知音的渴望,只有真正理解他内心世界的人才能成为他的知己。

这首诗词通过对音乐和情感的描绘,展现了诗人对传统文化的热爱和对真挚友谊的向往。它以简洁而明快的语言,表达了诗人对音乐的推崇和对真正理解自己的朋友的渴望。整首诗词情感真挚,意境清新,表达了诗人内心深处的情感和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正调多溺沉”全诗拼音读音对照参考

zá shī
杂诗

shēng huáng shì suǒ guì, zhèng diào duō nì chén.
笙簧世所贵,正调多溺沉。
yǒu rén huái gǔ xīn, lín fēng lǐ yáo qín.
有人怀古心,临风理瑶琴。
yī dàn qiū yuè gāo, hū jué kāi chén jīn.
一弹秋月高,忽觉开尘襟。
huò yí jiàn quán shēng, hū zuò luán fèng yín.
或疑涧泉声,忽作鸾凤吟。
dé yì zì yí yuè, zǐ qī nán zài xún.
得意自怡悦,子期难再寻。
tóng hú yī zhī méi, jǐn kě wèi zhī yīn.
铜壶一枝梅,尽可为知音。

“正调多溺沉”平仄韵脚

拼音:zhèng diào duō nì chén
平仄:仄仄平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正调多溺沉”的相关诗句

“正调多溺沉”的关联诗句

网友评论


* “正调多溺沉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正调多溺沉”出自张炜的 《杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢