“柳下分攜须影苍”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳下分攜须影苍”出自宋代张炜的《寄武冈宰宋雪岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ xià fēn xié xū yǐng cāng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“柳下分攜须影苍”全诗

《寄武冈宰宋雪岩》
宋代   张炜
柳下分攜须影苍,好风吹梦过都梁。
诸蛮帖化花阴静,一骑飞尘荐墨香。
书就几曾逢驿使,公余应不冷奚囊。
云情鹤态元如旧,应倚株梅忆锦乡。

分类:

《寄武冈宰宋雪岩》张炜 翻译、赏析和诗意

《寄武冈宰宋雪岩》是宋代张炜创作的一首诗词。这首诗以流畅的语言和丰富的意象,表达了诗人对友人的思念之情和对故乡的怀念之情。

诗词的中文译文:

柳下分攜须影苍,
好风吹梦过都梁。
诸蛮帖化花阴静,
一骑飞尘荐墨香。
书就几曾逢驿使,
公余应不冷奚囊。
云情鹤态元如旧,
应倚株梅忆锦乡。

诗意和赏析:

这首诗词通过描绘自然景物和表达人情思绪,展示了作者对友人和故乡的深情厚意。

诗的开篇写到柳树下的须影苍,描绘了自然环境的静谧和优美。好风吹过都梁,让人联想到远方的故乡和友人,唤起了诗人对他们的思念之情。

接下来,诗人将目光转向花阴,描述了诸蛮(指异域)帖化后的花阴静谧,展示了异域之美。一骑飞尘荐墨香,抒发了诗人对友人的赞美和敬佩之情。这里的墨香暗示着友人的才华和文化修养。

诗的后半部分,诗人提到自己与友人往来书信的稀少,几乎未曾遇到驿使传递书信。公余应不冷奚囊,表达了诗人对友人心境的理解和体谅。云情鹤态元如旧,应倚株梅忆锦乡,表达了诗人对友人和故乡旧日情景的思念之情。

整首诗词通过对自然景物的描绘和对友人、故乡的思念之情的抒发,展示了诗人丰富的感情和对友情和乡情的珍视。诗中运用了对比和意象的手法,使诗词更加生动传神,给人以美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳下分攜须影苍”全诗拼音读音对照参考

jì wǔ gāng zǎi sòng xuě yán
寄武冈宰宋雪岩

liǔ xià fēn xié xū yǐng cāng, hǎo fēng chuī mèng guò dōu liáng.
柳下分攜须影苍,好风吹梦过都梁。
zhū mán tiē huà huā yīn jìng, yī qí fēi chén jiàn mò xiāng.
诸蛮帖化花阴静,一骑飞尘荐墨香。
shū jiù jǐ céng féng yì shǐ, gōng yú yīng bù lěng xī náng.
书就几曾逢驿使,公余应不冷奚囊。
yún qíng hè tài yuán rú jiù, yīng yǐ zhū méi yì jǐn xiāng.
云情鹤态元如旧,应倚株梅忆锦乡。

“柳下分攜须影苍”平仄韵脚

拼音:liǔ xià fēn xié xū yǐng cāng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳下分攜须影苍”的相关诗句

“柳下分攜须影苍”的关联诗句

网友评论


* “柳下分攜须影苍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳下分攜须影苍”出自张炜的 《寄武冈宰宋雪岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢