“我欲摘星斗”的意思及全诗出处和翻译赏析

我欲摘星斗”出自宋代张显的《军山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ yù zhāi xīng dǒu,诗句平仄:仄仄平平仄。

“我欲摘星斗”全诗

《军山》
宋代   张显
乱石如群羊,合沓千里奔。
军山几当前,盘踞作虎蹲。
巨镇压坤维,层巅白云屯。
下瞰大溪流,三尺清不浑。
舟人落风帆,系缆前山根。
我欲摘星斗,悬崖那可扪。

分类:

《军山》张显 翻译、赏析和诗意

《军山》是一首宋代诗词,作者是张显。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

乱石如群羊,合沓千里奔。
军山几当前,盘踞作虎蹲。
巨镇压坤维,层巅白云屯。
下瞰大溪流,三尺清不浑。
舟人落风帆,系缆前山根。
我欲摘星斗,悬崖那可扪。

诗词的中文译文:
山石堆砌得像一群羊群,整齐地奔向千里之外。
军山就在前方,像一只虎蹲伏在那里。
巨大的山势镇压着大地,层层山巅上云雾聚集。
俯瞰大溪流淌,水清澈见底。
船人将风帆垂落,系船缆于山脚之前。
我想摘取星辰和斗柄,但悬崖是无法触及的。

诗意和赏析:
《军山》描绘了一座雄伟壮丽的山脉景观。诗中以山石堆砌成的景象形容山峰如同一群羊群,蜿蜒延伸千里,展现出山脉的广袤和壮丽。军山如同一只虎蹲伏在那里,给人一种威严而凶猛的感觉。

诗中提到的巨镇压坤维,形容了山势的巍峨和庄严,给人以山势巍峨、压倒一切的感觉。山巅上白云屯集,增添了山脉的神秘和壮美。

诗人从山巅俯瞰大溪流淌,描述了溪水清澈见底的景象,突出了大自然的纯净和美丽。船人在山脚系船缆,给人一种宁静和安定的感觉。

最后两句表达了诗人对山峰的向往和追求。他想要摘取星辰和斗柄,但悬崖的高度使得这个愿望变得遥不可及,表达了人对于壮丽自然景观的敬畏和自身的渺小感。

整首诗通过描绘山脉的壮丽景观,表达了人与自然的关系和对自然的敬畏之情。诗人运用形象生动的语言,以及对山势、云雾和水流的描绘,形成了一幅壮丽而激情澎湃的山水画卷,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我欲摘星斗”全诗拼音读音对照参考

jūn shān
军山

luàn shí rú qún yáng, hé dá qiān lǐ bēn.
乱石如群羊,合沓千里奔。
jūn shān jǐ dāng qián, pán jù zuò hǔ dūn.
军山几当前,盘踞作虎蹲。
jù zhèn yā kūn wéi, céng diān bái yún tún.
巨镇压坤维,层巅白云屯。
xià kàn dà xī liú, sān chǐ qīng bù hún.
下瞰大溪流,三尺清不浑。
zhōu rén luò fēng fān, xì lǎn qián shān gēn.
舟人落风帆,系缆前山根。
wǒ yù zhāi xīng dǒu, xuán yá nà kě mén.
我欲摘星斗,悬崖那可扪。

“我欲摘星斗”平仄韵脚

拼音:wǒ yù zhāi xīng dǒu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我欲摘星斗”的相关诗句

“我欲摘星斗”的关联诗句

网友评论


* “我欲摘星斗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲摘星斗”出自张显的 《军山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢