“我是康庐倦游客”的意思及全诗出处和翻译赏析

我是康庐倦游客”出自宋代张巽的《游洞霄宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ shì kāng lú juàn yóu kè,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“我是康庐倦游客”全诗

《游洞霄宫》
宋代   张巽
掣开九锁谒琳宫,物色真仙剑履踪。
一朵云根生老涧,千寻天柱压群峰。
功名秘略求黄石,呼吸微言斅赤松。
我是康庐倦游客,朅来犹爱翠云重。

分类:

《游洞霄宫》张巽 翻译、赏析和诗意

《游洞霄宫》是宋代张巽创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
掣开九锁谒琳宫,
物色真仙剑履踪。
一朵云根生老涧,
千寻天柱压群峰。
功名秘略求黄石,
呼吸微言斅赤松。
我是康庐倦游客,
朅来犹爱翠云重。

诗意:
这首诗词描述了诗人游历洞霄宫的经历和感受。诗人探开九重门锁,进入琳宫,寻找真仙的足迹。他看到一朵云从山谷中生长出来,穿越千山万水,直达苍天的柱子,压迫着众多山峰。诗人追求功名,希望揭示成功的秘密,寻找黄石来求得成功之道,用微小的言语呼吸来探索赤松的奥秘。他自称是一位疲倦的旅行者,但来到这里后,仍然深深地爱上了这片青山和云海。

赏析:
这首诗词以描绘自然景观和探索人生智慧为主题,结合了山水和心境的意境。诗中运用了一些象征手法,如九锁、真仙、天柱、黄石等,以突显诗人对于成功和智慧的追求。整首诗以景物描写为主,通过描绘云、山、石等自然元素,表达了诗人对于自然之美的领悟和对于人生的思考。

诗中的洞霄宫是一个象征性的地点,代表了诗人追求灵性和智慧的场所。九锁象征着门阀之阻,琳宫则是指仙境,真仙剑和履踪象征着诗人对于成功和智慧的追求。云根生老涧、天柱压群峰等描写展现了壮丽的自然景观,同时也隐喻了诗人对于人生道路的艰难和压力。黄石和赤松则体现了诗人对于智慧和启示的渴望。

最后的几句表达了诗人对于自然之美的喜爱和对于旅行的疲倦。诗人虽然疲倦,却仍然被眼前的美景所吸引,爱上了这片山水之间的翠云。整首诗通过山水景观的描绘,传达了诗人对于成功和智慧的追求,以及对于自然之美的赞美和喜爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我是康庐倦游客”全诗拼音读音对照参考

yóu dòng xiāo gōng
游洞霄宫

chè kāi jiǔ suǒ yè lín gōng, wù sè zhēn xiān jiàn lǚ zōng.
掣开九锁谒琳宫,物色真仙剑履踪。
yī duǒ yún gēn shēng lǎo jiàn, qiān xún tiān zhù yā qún fēng.
一朵云根生老涧,千寻天柱压群峰。
gōng míng mì lüè qiú huáng shí, hū xī wēi yán xiào chì sōng.
功名秘略求黄石,呼吸微言斅赤松。
wǒ shì kāng lú juàn yóu kè, qiè lái yóu ài cuì yún zhòng.
我是康庐倦游客,朅来犹爱翠云重。

“我是康庐倦游客”平仄韵脚

拼音:wǒ shì kāng lú juàn yóu kè
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我是康庐倦游客”的相关诗句

“我是康庐倦游客”的关联诗句

网友评论


* “我是康庐倦游客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我是康庐倦游客”出自张巽的 《游洞霄宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢