“野色溪光接画檐”的意思及全诗出处和翻译赏析

野色溪光接画檐”出自明代张掞的《题资福院平绿轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě sè xī guāng jiē huà yán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“野色溪光接画檐”全诗

《题资福院平绿轩》
明代   张掞
禅窗虚敞瞰西南,野色溪光接画檐
云去碧天无间断,一看依约见山尖。

分类:

《题资福院平绿轩》张掞 翻译、赏析和诗意

《题资福院平绿轩》是明代文人张掞创作的一首诗词。这首诗词表达了作者在禅窗之间眺望西南景色的心境和感受。

诗词通过描述禅窗的特点,即虚敞明亮,使得作者可以俯瞰西南的美景。这里的禅窗象征着心灵的宁静和超脱,也代表着诗人追求心灵自由的境界。

在诗中,作者提到野色和溪光连接了画檐。这样的描绘使读者感受到自然景色的辽阔和宁静。诗中的山尖更增添了一种高远的感觉,使人有一种亲临山巅的体验。

诗词中的云朵在碧蓝的天空中飘移,没有间断,象征着时间的流转和世事的变迁。通过这一描绘,作者传达了对于自然界中永恒不变的美的领悟。

整首诗词以简洁而清新的语言表现了作者对于自然景色的敬畏之情,同时也表达了对于禅修境界的追求。读者在阅读该诗词时,可以感受到作者的宁静和超然,同时也能领略到自然界的壮丽与恢弘。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野色溪光接画檐”全诗拼音读音对照参考

tí zī fú yuàn píng lǜ xuān
题资福院平绿轩

chán chuāng xū chǎng kàn xī nán, yě sè xī guāng jiē huà yán.
禅窗虚敞瞰西南,野色溪光接画檐。
yún qù bì tiān wú jiàn duàn, yī kàn yī yuē jiàn shān jiān.
云去碧天无间断,一看依约见山尖。

“野色溪光接画檐”平仄韵脚

拼音:yě sè xī guāng jiē huà yán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野色溪光接画檐”的相关诗句

“野色溪光接画檐”的关联诗句

网友评论


* “野色溪光接画檐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野色溪光接画檐”出自张掞的 《题资福院平绿轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢