“石势争欲飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

石势争欲飞”出自宋代张远猷的《澹山岩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí shì zhēng yù fēi,诗句平仄:平仄平仄平。

“石势争欲飞”全诗

《澹山岩》
宋代   张远猷
岩窦天下奇,黄诗天下稀。
洞明无所隐,石势争欲飞
雷鼓今犹在,澹仙何未归。
磨崖文断灭,苔藓却成衣。

分类:

《澹山岩》张远猷 翻译、赏析和诗意

《澹山岩》是一首宋代诗词,作者是张远猷。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《澹山岩》中文译文:
岩窦天下奇,
黄诗天下稀。
洞明无所隐,
石势争欲飞。
雷鼓今犹在,
澹仙何未归。
磨崖文断灭,
苔藓却成衣。

《澹山岩》诗意和赏析:
这首诗以山岩为背景,表达了作者对自然山岩的敬畏和赞美。诗中的山岩被描绘为非常奇特的存在,岩窟中的景象无与伦比,仿佛是整个世界的奇观。而黄诗则被形容为天下稀有的珍宝,显示出作者对黄诗的推崇和珍视。

诗中描述的山岩洞穴明亮透彻,没有任何可以隐藏的东西,显示出山岩的质朴与纯净。岩石的形态犹如欲飞,展现出它们雄浑的力量和蓄势待发的姿态。这种景象让人感到震撼和惊叹。

诗的后半部分提到雷鼓,指的是山岩中的雷声和鼓声依然存在,显示出山岩的威严和永恒。澹仙指的是居于山岩中的仙人,他们以其超凡脱俗的境界令人向往,但此刻他们却未归来,也许暗示了作者对仙境的向往和思念。

诗的最后两句描述了山岩上的刻文已经磨灭,但却被苔藓所覆盖,苔藓凝结成衣裳的形状。这种景象暗示了时间的流转和岁月的变迁,但山岩的存在却是永恒的。

总的来说,这首诗词通过对山岩的描绘,表达了作者对自然的敬畏和对仙境的向往。山岩被描绘为神奇而威严的存在,象征着自然的力量和永恒的存在。诗词中的意象和语言运用都很贴切,给人以强烈的视觉感受和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石势争欲飞”全诗拼音读音对照参考

dàn shān yán
澹山岩

yán dòu tiān xià qí, huáng shī tiān xià xī.
岩窦天下奇,黄诗天下稀。
dòng míng wú suǒ yǐn, shí shì zhēng yù fēi.
洞明无所隐,石势争欲飞。
léi gǔ jīn yóu zài, dàn xiān hé wèi guī.
雷鼓今犹在,澹仙何未归。
mó yá wén duàn miè, tái xiǎn què chéng yī.
磨崖文断灭,苔藓却成衣。

“石势争欲飞”平仄韵脚

拼音:shí shì zhēng yù fēi
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石势争欲飞”的相关诗句

“石势争欲飞”的关联诗句

网友评论


* “石势争欲飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石势争欲飞”出自张远猷的 《澹山岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢