“那堪雨过月华新”的意思及全诗出处和翻译赏析

那堪雨过月华新”出自宋代张昭远的《喜雨诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nà kān yǔ guò yuè huá xīn,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“那堪雨过月华新”全诗

《喜雨诗》
宋代   张昭远
幽谷从来分外清,那堪雨过月华新
行将高谢浮名事,卜筑岩旁效子真。

分类:

《喜雨诗》张昭远 翻译、赏析和诗意

《喜雨诗》是宋代张昭远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
幽谷从来分外清,
那堪雨过月华新。
行将高谢浮名事,
卜筑岩旁效子真。

诗意:
这首诗描绘了一幅雨后月明的景象,表达了诗人对自然的赞美和对人生的思考。诗中通过描写清幽的山谷、雨过后的明亮月光,表达了对自然景色的喜悦和感动。同时,诗人也借景抒怀,表达了对自己行将高龄、名利渐渐淡去的感慨,并展示了对修身齐家治国平天下的追求。

赏析:
这首诗词以朴素自然的表达方式展现了作者的情感和思考。首两句描绘了幽谷清幽的景色,用“幽谷”来形容山谷的幽静,表达了作者对自然的喜爱和对清净宁静生活的向往。接着,诗人通过雨过后的月华来表达自然的美丽和变化,月光的新鲜明亮反映了一种新生、希望的氛围。

后两句则引发了对人生的思考。诗人意识到自己年岁渐长,行将离世,对名利的追求逐渐淡化。他认为高谢浮名的事情即将到来,意味着他将告别世俗的虚浮和浮夸。最后两句以“卜筑岩旁效子真”来表达对修身齐家治国平天下的追求。卜筑岩是指卜筑山,效子真是指效仿孔子。这里的意思是诗人希望自己能够效仿孔子的学问和道德,以此来实现自己的人生价值和对社会的贡献。

整首诗词以自然景色为背景,通过对自然景象的描绘和对人生的思考,表达了诗人对清净宁静生活的向往和对修身齐家治国平天下的追求。这首诗词以简洁明快的语言展示了诗人的情感和思想,给人以启迪和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“那堪雨过月华新”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ shī
喜雨诗

yōu gǔ cóng lái fèn wài qīng, nà kān yǔ guò yuè huá xīn.
幽谷从来分外清,那堪雨过月华新。
xíng jiāng gāo xiè fú míng shì, bo zhù yán páng xiào zǐ zhēn.
行将高谢浮名事,卜筑岩旁效子真。

“那堪雨过月华新”平仄韵脚

拼音:nà kān yǔ guò yuè huá xīn
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“那堪雨过月华新”的相关诗句

“那堪雨过月华新”的关联诗句

网友评论


* “那堪雨过月华新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“那堪雨过月华新”出自张昭远的 《喜雨诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢