“留向山窗伴幽独”的意思及全诗出处和翻译赏析

留向山窗伴幽独”出自宋代张子龙的《白鸡冠花图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú xiàng shān chuāng bàn yōu dú,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“留向山窗伴幽独”全诗

《白鸡冠花图》
宋代   张子龙
鹿葱花尽凤仙空,一种奇葩色不同。
似带冰霜归老笔,肯随篱落斗群雄。
太平瑞映园林外,清白名归草木中。
留向山窗伴幽独,半绡斜月五更风。

分类:

《白鸡冠花图》张子龙 翻译、赏析和诗意

《白鸡冠花图》是一首宋代的诗词,作者是张子龙。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鹿葱花尽凤仙空,
一种奇葩色不同。
似带冰霜归老笔,
肯随篱落斗群雄。
太平瑞映园林外,
清白名归草木中。
留向山窗伴幽独,
半绡斜月五更风。

诗意:
这首诗描述了一种名为白鸡冠花的花卉。鹿葱花已经凋谢,而凤仙花却还未开放,两种花相互对比,呈现出不同的色彩和状态。白鸡冠花宛如受到了冰霜的影响,它不愿意与其他花卉竞争,宁愿默默地独自生长在篱落之间。这种花在太平盛世中显得格外美丽,它的清白之色归属于自然界的花草植物中。作者将白鸡冠花留在山窗前,陪伴他幽静而孤独的时光,而斜照的月光和凌晨的微风交织在一起。

赏析:
这首诗以描写花卉为主题,通过对比鹿葱花和凤仙花的不同状态,展现了白鸡冠花的独特之处。白鸡冠花作为一种奇异的花卉,不同于其他花朵的色彩和姿态。诗中的白鸡冠花不愿意与其他花朵争艳,它选择了隐居在篱落之间,独自绽放。这种花在太平盛世中瑞映园林,以其清白的美丽成为自然界的瑰宝。作者将白鸡冠花留在山窗前,表达了他对清幽和孤独的向往。最后两句描绘了斜照的月光和凌晨的微风,给人一种宁静而寂寥的感觉。

整体而言,这首诗以简洁的语言描绘了白鸡冠花的独特之美,通过花卉的形象表达了作者对清幽和孤独的追求,展示了宋代文人对自然和心境的独特感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留向山窗伴幽独”全诗拼音读音对照参考

bái jī guān huā tú
白鸡冠花图

lù cōng huā jǐn fèng xiān kōng, yī zhǒng qí pā sè bù tóng.
鹿葱花尽凤仙空,一种奇葩色不同。
shì dài bīng shuāng guī lǎo bǐ, kěn suí lí luò dòu qún xióng.
似带冰霜归老笔,肯随篱落斗群雄。
tài píng ruì yìng yuán lín wài, qīng bái míng guī cǎo mù zhōng.
太平瑞映园林外,清白名归草木中。
liú xiàng shān chuāng bàn yōu dú, bàn xiāo xié yuè wǔ gēng fēng.
留向山窗伴幽独,半绡斜月五更风。

“留向山窗伴幽独”平仄韵脚

拼音:liú xiàng shān chuāng bàn yōu dú
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留向山窗伴幽独”的相关诗句

“留向山窗伴幽独”的关联诗句

网友评论


* “留向山窗伴幽独”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留向山窗伴幽独”出自张子龙的 《白鸡冠花图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢