“水月冉中更枕汉”的意思及全诗出处和翻译赏析

水月冉中更枕汉”出自宋代张自明的《游朝阳洞次孙机宜韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ yuè rǎn zhōng gèng zhěn hàn,诗句平仄:仄仄仄平仄仄仄。

“水月冉中更枕汉”全诗

《游朝阳洞次孙机宜韵》
宋代   张自明
绿野年来喜有秋,行春到处小淹留。
朝阳亭上初披雾,水月冉中更枕汉
竹径不容周俗驾,桃蹊还泊晋渔舟。
遨头自愧非元老,滥总师干乏壮猷。

分类:

《游朝阳洞次孙机宜韵》张自明 翻译、赏析和诗意

《游朝阳洞次孙机宜韵》是宋代张自明的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

绿野年来喜有秋,
行春到处小淹留。
朝阳亭上初披雾,
水月冉中更枕汉。
竹径不容周俗驾,
桃蹊还泊晋渔舟。
遨头自愧非元老,
滥总师干乏壮猷。

中文译文:
青山绿野年复年,我喜欢秋天的到来,
春天行走,到处都有美丽的景色。
朝阳亭上初现薄雾,
水中的月亮映衬汉江。
竹径上不容许世俗的车马驶过,
桃花小径上停泊着晋国的渔舟。
我自愧不是元老般智慧卓越,
总管师事业缺乏崇高的理念。

诗意:
这首诗描绘了作者游览朝阳洞的情景,并通过描绘自然景色和对自己身份的反思,表达了一种对时光流转、年岁更迭的感慨和对传统价值观的思考。

赏析:
这首诗以自然景色作为背景,通过描绘春天和秋天的景色,表达了对季节变迁的喜悦。作者以行春的方式游历,感受到小景物所带来的美好体验,这种对自然的敏感和欣赏也反映了宋代文人的审美情趣。

诗中朝阳亭披雾、水中月亮映衬汉江的描绘,展示了作者对自然景色的细腻观察和感受。这些景象给人一种恍若隔世的感觉,同时也传递了岁月更迭、时光流转的主题。

诗中还通过对竹径和桃花小径的描写,暗示了对传统和俗世的反思。竹径不容周俗驾,表达了对纷繁世俗的抵制和对清净环境的向往。而桃花小径上停泊着晋国渔舟,则展示了对古代文人的向往和对古代文化的尊重。

最后两句诗则是作者对自身身份和人生境遇的反思。作者自称遨头,自愧不是元老般智慧卓越,表达了对自己才智的谦逊和对前辈文人的敬仰。滥总师干乏壮猷,则表达了对自己事业不够有远见的自责和对壮猷理念的渴望。

总而言之,这首诗以自然景色为背景,通过对自然和传统的观察和反思,抒发了对时光流转、传统价值观和个人人生的感慨和思考,展现了作者的感性和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水月冉中更枕汉”全诗拼音读音对照参考

yóu zhāo yáng dòng cì sūn jī yí yùn
游朝阳洞次孙机宜韵

lǜ yě nián lái xǐ yǒu qiū, xíng chūn dào chù xiǎo yān liú.
绿野年来喜有秋,行春到处小淹留。
zhāo yáng tíng shàng chū pī wù, shuǐ yuè rǎn zhōng gèng zhěn hàn.
朝阳亭上初披雾,水月冉中更枕汉。
zhú jìng bù róng zhōu sú jià, táo qī hái pō jìn yú zhōu.
竹径不容周俗驾,桃蹊还泊晋渔舟。
áo tóu zì kuì fēi yuán lǎo, làn zǒng shī gàn fá zhuàng yóu.
遨头自愧非元老,滥总师干乏壮猷。

“水月冉中更枕汉”平仄韵脚

拼音:shuǐ yuè rǎn zhōng gèng zhěn hàn
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水月冉中更枕汉”的相关诗句

“水月冉中更枕汉”的关联诗句

网友评论


* “水月冉中更枕汉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水月冉中更枕汉”出自张自明的 《游朝阳洞次孙机宜韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢