“晴窗静繙书”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴窗静繙书”出自宋代章粲的《秋日怀松溪赵宰经父》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qíng chuāng jìng fān shū,诗句平仄:平平仄平平。

“晴窗静繙书”全诗

《秋日怀松溪赵宰经父》
宋代   章粲
晴窗静繙书,凝尘掩行迹。
花影昼帘閒,苔痕秋径寂。
凭高招远风,缘流弄寒碧。
缄情寄天涯,杳杳江闽隔。

分类:

《秋日怀松溪赵宰经父》章粲 翻译、赏析和诗意

《秋日怀松溪赵宰经父》是宋代诗人章粲所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
晴天下静静地翻动书页,
尘埃凝结,遮掩了足迹。
花影晃动在白昼的帘幕间,
苔痕点缀着宁静的秋径。
凭借高处招呼着远风,
沿着溪流玩弄寒冷的碧色。
心中封存情感寄托向天涯,
遥远的江河与闽地相隔。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋日的景象,诗人在静谧的环境中,通过窗户翻阅书籍。他的足迹被尘埃掩盖,暗示他的行迹已被时间抹去。在白昼的光线中,花影在帘幕上晃动,室内的氛围安静宁和。秋天的小径上点缀着苔痕,显示出宁静和孤寂的氛围。诗人站在高处,招呼着远处的风,享受着溪流和寒冷的碧色景观。他将自己的情感寄托于远方,遥远的江河与闽地隔绝,他的思念如此遥远。

赏析:
这首诗词通过景物的描绘,展示了诗人内心的情感和思绪。诗人选择在秋日这个季节,描绘一幅宁静而寂寥的画面。诗中的晴天、静窗、凝尘、花影、苔痕、高处、远风等形象,都以凝练的笔触勾勒出一种宁静和孤寂的氛围。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了自己的情感,将自己的思念寄托于远方。整首诗以清新、淡雅的语言,表达了诗人内心深处的情感和对远方的思念之情,给人以静谧、凄美的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴窗静繙书”全诗拼音读音对照参考

qiū rì huái sōng xī zhào zǎi jīng fù
秋日怀松溪赵宰经父

qíng chuāng jìng fān shū, níng chén yǎn xíng jī.
晴窗静繙书,凝尘掩行迹。
huā yǐng zhòu lián xián, tái hén qiū jìng jì.
花影昼帘閒,苔痕秋径寂。
píng gāo zhāo yuǎn fēng, yuán liú nòng hán bì.
凭高招远风,缘流弄寒碧。
jiān qíng jì tiān yá, yǎo yǎo jiāng mǐn gé.
缄情寄天涯,杳杳江闽隔。

“晴窗静繙书”平仄韵脚

拼音:qíng chuāng jìng fān shū
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴窗静繙书”的相关诗句

“晴窗静繙书”的关联诗句

网友评论


* “晴窗静繙书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴窗静繙书”出自章粲的 《秋日怀松溪赵宰经父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢