“翠盖拥游云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠盖拥游云”全诗
纷纷慕跖蹻,寥寥志务卞。
赫赫王侯居,翕翕富贵恋。
翠盖拥游云,朱鞍曜惊电。
金张财力豪,许史名声炫。
滔滔利欲波,卓卓见所见。
长揖万乘君,玄发谢朝弁。
行人相叹咨,群公遥祖饯。
高风振朝野,流光照史传。
嗟嗟绅緌士,来者宜知劝。
分类:
《咏二疏》章粲 翻译、赏析和诗意
《咏二疏》是宋代诗人章粲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
人生白驹过,世态苍狗变。
人生如白驹一样匆匆而过,世态如苍狗一样变幻莫测。
纷纷慕跖蹻,寥寥志务卞。
人们争相崇拜追逐名利,寥寥无几的追求志向者鲜有。
赫赫王侯居,翕翕富贵恋。
显赫的王侯享有尊贵的地位,众人争相追求富贵。
翠盖拥游云,朱鞍曜惊电。
华美的车马遮蔽了蓝天白云,红色的鞍辔闪烁如电。
金张财力豪,许史名声炫。
拥有巨额财富和权势的人显得豪华富有,许多名士的声望也炫目夺目。
滔滔利欲波,卓卓见所见。
无尽的利欲之波汹涌澎湃,显著的人物看到了眼前的景象。
长揖万乘君,玄发谢朝弁。
向万乘之君深深鞠躬致敬,神秘的发髻表示感谢官职。
行人相叹咨,群公遥祖饯。
路人相互叹息忧心,群臣们遥祭祖先告别。
高风振朝野,流光照史传。
高尚的风气激荡着朝野,流光照亮了史书的记载。
嗟嗟绅緌士,来者宜知劝。
唉叹啊,贤士们,请你们了解并劝诫来者。
这首诗词《咏二疏》通过对人生的思考和社会的观察,抒发了作者对世态炎凉、名利浮华的感慨之情。人生犹如白驹一样短暂,世态则变幻莫测。诗中描绘了人们对名利和富贵的追逐,以及权势与声望的炫耀。然而,作者也提醒人们,利欲之波滔滔不绝,眼前的景象并非真实的全部。最后,诗人向贤士们发出呼吁,希望他们能以自己的智慧和见识来劝诫那些迷失的人们,引导他们走向正确的道路。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,将人生的虚妄、社会的浮华以及贤士的责任表达得淋漓尽致。表达了诗人对世态炎凉的感慨,呼吁贤士们以自己的智慧和见识来引导社会风气,使人们能够认清利欲的幻象,追求真正的价值和意义。
“翠盖拥游云”全诗拼音读音对照参考
yǒng èr shū
咏二疏
rén shēng bái jū guò, shì tài cāng gǒu biàn.
人生白驹过,世态苍狗变。
fēn fēn mù zhí juē, liáo liáo zhì wù biàn.
纷纷慕跖蹻,寥寥志务卞。
hè hè wáng hóu jū, xī xī fù guì liàn.
赫赫王侯居,翕翕富贵恋。
cuì gài yōng yóu yún, zhū ān yào jīng diàn.
翠盖拥游云,朱鞍曜惊电。
jīn zhāng cái lì háo, xǔ shǐ míng shēng xuàn.
金张财力豪,许史名声炫。
tāo tāo lì yù bō, zhuō zhuō jiàn suǒ jiàn.
滔滔利欲波,卓卓见所见。
cháng yī wàn shèng jūn, xuán fā xiè cháo biàn.
长揖万乘君,玄发谢朝弁。
xíng rén xiāng tàn zī, qún gōng yáo zǔ jiàn.
行人相叹咨,群公遥祖饯。
gāo fēng zhèn cháo yě, liú guāng zhào shǐ chuán.
高风振朝野,流光照史传。
jiē jiē shēn ruí shì, lái zhě yí zhī quàn.
嗟嗟绅緌士,来者宜知劝。
“翠盖拥游云”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。