“吹送几多攀桂客”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹送几多攀桂客”出自宋代章鉴的《杭山八景》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuī sòng jǐ duō pān guì kè,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“吹送几多攀桂客”全诗

《杭山八景》
宋代   章鉴
昔贤曾此著名香,地位双清四座凉。
吹送几多攀桂客,照来无数探花郎。
光浮盏面龙鳞动,声透琴心兔魄扬。
爽我襟期明我德,步蟾拟驾大鹏翔。

分类:

《杭山八景》章鉴 翻译、赏析和诗意

《杭山八景》是一首宋代的诗词,作者是章鉴。这首诗描述了杭州西湖周边的八个风景名胜,表达了作者对美景的赞美和自身的豪情壮志。

诗词的中文译文如下:
昔贤曾此著名香,地位双清四座凉。
吹送几多攀桂客,照来无数探花郎。
光浮盏面龙鳞动,声透琴心兔魄扬。
爽我襟期明我德,步蟾拟驾大鹏翔。

诗意和赏析:
这首诗以杭州西湖的八个景点为背景,描绘了这些景点的美丽景色和吸引人的特点。首先,诗人提到了历代贤人曾经在这些地方留下了名篇,使得这里名声远播。接着,他形容这八个景点的地理位置优越,清幽凉爽,给人一种清凉的感觉。

下一节诗人描述了游客们的情景。他说有多少人来到这里攀爬山峰赏桂花,也有无数的才子佳人来此探索花丛。这表达了游客们对这里美景的向往和追求。

接下来,诗人运用了比喻和夸张的手法来形容景点的美丽和声音的传播。他说灯光在盏面上浮动,如同龙鳞般闪烁,声音透过琴弦传入心灵,如同兔子的精神振奋。通过这样的描写,诗人让读者感受到了景点的灿烂和声音的悦耳动人。

最后,诗人表达了自己的豪情壮志。他说这些美景激发了他的胸怀,期待自己的才德能够在这样的环境下得到光彩照耀,象征着他步步高升,如同蟾蜍一般驾驭大鹏展翅高飞。这表达了诗人对自身未来的美好期望和追求。

总的来说,这首诗通过对杭州西湖八景的描绘,展现了其美丽和吸引力,并表达了诗人对美景的赞美和自身的豪情壮志。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吹送几多攀桂客”全诗拼音读音对照参考

háng shān bā jǐng
杭山八景

xī xián céng cǐ zhù míng xiāng, dì wèi shuāng qīng sì zuò liáng.
昔贤曾此著名香,地位双清四座凉。
chuī sòng jǐ duō pān guì kè, zhào lái wú shù tàn huā láng.
吹送几多攀桂客,照来无数探花郎。
guāng fú zhǎn miàn lóng lín dòng, shēng tòu qín xīn tù pò yáng.
光浮盏面龙鳞动,声透琴心兔魄扬。
shuǎng wǒ jīn qī míng wǒ dé, bù chán nǐ jià dà péng xiáng.
爽我襟期明我德,步蟾拟驾大鹏翔。

“吹送几多攀桂客”平仄韵脚

拼音:chuī sòng jǐ duō pān guì kè
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吹送几多攀桂客”的相关诗句

“吹送几多攀桂客”的关联诗句

网友评论


* “吹送几多攀桂客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹送几多攀桂客”出自章鉴的 《杭山八景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢