“乘兴访遗基”的意思及全诗出处和翻译赏析

乘兴访遗基”出自宋代章岷的《钓台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chéng xìng fǎng yí jī,诗句平仄:平仄仄平平。

“乘兴访遗基”全诗

《钓台》
宋代   章岷
乘兴访遗基,扁舟宿烟渚。
水净写天形,山空答人语。
风篁自成韵,霜叶纷如雨。
寒亭暮响清,饥猿夜啼苦。
疑将洞府接,似与人寰阻。
不羡重城中,喧喧听笳鼓。

分类:

《钓台》章岷 翻译、赏析和诗意

《钓台》是宋代诗人章岷创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

钓台

乘兴访遗基,扁舟宿烟渚。
水净写天形,山空答人语。
风篁自成韵,霜叶纷如雨。
寒亭暮响清,饥猿夜啼苦。
疑将洞府接,似与人寰阻。
不羡重城中,喧喧听笳鼓。

中文译文:
乘着兴致去寻访遗迹,小船停泊在烟雾弥漫的渚岸。
清澈的水面倒映着天空的形状,寂静的山林回答着人们的言语。
风吹竹林发出独特的韵律,霜叶纷纷如雨落下。
寒冷的亭子在黄昏时分发出清脆的声响,饥饿的猿猴夜晚哀鸣。
仿佛要将洞府与人间连接,但却被一种隔阂所阻隔。
我并不羡慕那繁华喧嚣的重城,只愿静静地听着笳鼓声。

诗意和赏析:
《钓台》以描绘自然景色和表达诗人的情感为主题,展现了诗人对自然的热爱和追求宁静的心境。

诗的开篇,诗人乘着兴致去寻访遗迹,选择了一个烟雾弥漫的渚岸作为扁舟的宿处。这里的水清澈见底,天空的形状在水中倒影,山林静谧,仿佛在回答着人们的言语。通过这些描绘,诗人表现了自然景色的美丽和宁静。

接着,诗人描绘了风吹动竹林的情景,篁竹发出独特的韵律,与自然相融合,形成一种和谐的氛围。随后,霜叶纷纷如雨落下,给人一种寒冷的感觉。这里通过对自然景象的描写,展现了自然界的变化和多样性。

在诗的后半部分,诗人描述了黄昏时分寒亭的声响和夜晚饥饿的猿猴的哀鸣,传递了一种寂寞和凄凉的情感。诗人将自然景色与人的情感联系起来,让读者感受到了一种孤独和无奈。

最后两句表达了诗人对繁华城市的淡漠,他不羡慕重城中的喧嚣,只希望能够静静地听着笳鼓声,追求内心的宁静与自由。

《钓台》通过对自然景色的描绘和对情感的表达,展现了诗人对自然之美的追求和对宁静心境的向往。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感,并通过自然景色的描绘传递了一种淡泊和超脱的意境。《钓台》是宋代诗人章岷创作的一首诗词。这首诗以描绘自然景色和表达诗人内心情感为主题,展现了对自然之美的追求和对宁静心境的向往。

诗人乘着兴致去寻访遗迹,选择停泊在烟雾弥漫的渚岸。诗中描绘了清澈的水面倒映着天空的形状,寂静的山林回答着人们的言语。这些描绘表现了自然景色的美丽和宁静。

接着,诗人描述了风吹竹林的景象,风篁自成韵,形成一种和谐的氛围。随后,霜叶纷纷如雨落下,给人一种寒冷的感觉。通过这些描写,诗人展现了自然界的变化和多样性。

在诗的后半部分,诗人描写了黄昏时分寒亭的声响和夜晚饥饿的猿猴的哀鸣,传达了一种寂寞和凄凉的情感。诗人将自然景色与人的情感联系起来,让读者感受到了一种孤独和无奈。

最后两句表达了诗人对繁华城市的淡漠,他不羡慕重城中的喧嚣,而是希望能够静静地听着笳鼓声,追求内心的宁静与自由。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感,并通过自然景色的描绘传递了一种淡泊和超脱的意境。诗人通过对自然之美的追求和对宁静心境的向往,表达了对繁华世界的超然态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乘兴访遗基”全诗拼音读音对照参考

diào tái
钓台

chéng xìng fǎng yí jī, piān zhōu sù yān zhǔ.
乘兴访遗基,扁舟宿烟渚。
shuǐ jìng xiě tiān xíng, shān kōng dá rén yǔ.
水净写天形,山空答人语。
fēng huáng zì chéng yùn, shuāng yè fēn rú yǔ.
风篁自成韵,霜叶纷如雨。
hán tíng mù xiǎng qīng, jī yuán yè tí kǔ.
寒亭暮响清,饥猿夜啼苦。
yí jiāng dòng fǔ jiē, shì yú rén huán zǔ.
疑将洞府接,似与人寰阻。
bù xiàn zhòng chéng zhōng, xuān xuān tīng jiā gǔ.
不羡重城中,喧喧听笳鼓。

“乘兴访遗基”平仄韵脚

拼音:chéng xìng fǎng yí jī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乘兴访遗基”的相关诗句

“乘兴访遗基”的关联诗句

网友评论


* “乘兴访遗基”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乘兴访遗基”出自章岷的 《钓台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢