“倚风歌管到人家”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚风歌管到人家”出自宋代章岷的《留题新建五云亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ fēng gē guǎn dào rén jiā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“倚风歌管到人家”全诗

《留题新建五云亭》
宋代   章岷
卧龙东岭冠云霞,亭面谿流对若耶。
秋霁独先初夜月,春阴见尽满城花。
疏篁遶槛栖寒雀,乔木依檐泊暮鸦。
红烛未残宾已醉,倚风歌管到人家

分类:

《留题新建五云亭》章岷 翻译、赏析和诗意

《留题新建五云亭》是宋代诗人章岷所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
卧龙东岭冠云霞,
亭面谿流对若耶。
秋霁独先初夜月,
春阴见尽满城花。
疏篁遶槛栖寒雀,
乔木依檐泊暮鸦。
红烛未残宾已醉,
倚风歌管到人家。

诗意:
这首诗描述了一座名为新建五云亭的亭子。诗人描绘了亭子所处的环境景色和四季变化,同时也表达了自己心境的喜悦和愉快。

赏析:
诗的开头两句 "卧龙东岭冠云霞,亭面谿流对若耶"描绘了亭子所在的地方,东岭上云霞如冠,亭子面对着山谷中流淌的溪水。这种景色给人以宁静和美丽的感觉。

接下来的两句 "秋霁独先初夜月,春阴见尽满城花"表达了秋天清澈的夜晚月光先于春天的阴霾,春天的阴霾也会消散,城中的花朵盛开。这描绘了四季变迁的景象,展示了自然界的循环和变化。

接着的两句 "疏篁遶槛栖寒雀,乔木依檐泊暮鸦"描绘了亭子周围的环境,疏疏落落的篁竹上栖息着寒冷的雀鸟,高大的乔木倚靠在亭子的檐下,暮色中停歇的乌鸦。这些细节增添了自然的生机和亭子的宁静氛围。

最后的两句 "红烛未残宾已醉,倚风歌管到人家"描绘了亭子内的欢乐场景,红烛燃烧得并未熄灭,而客人已经醉倒。诗人在风中吟唱,歌声传到了远方的人家。这表达了诗人身处喜庆的场合,心情愉快,与朋友一同欢聚。

整首诗以描绘亭子和周围景色为主,通过对自然景色的描绘,展示了四季变化和自然界的美好。诗人以亭子为背景,将自己的心情和欢乐融入其中,表达出对自然和人情的赞美和享受。这首诗词通过细腻的描写和饱满的情感,给人以美好的意境和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倚风歌管到人家”全诗拼音读音对照参考

liú tí xīn jiàn wǔ yún tíng
留题新建五云亭

wò lóng dōng lǐng guān yún xiá, tíng miàn xī liú duì ruò yé.
卧龙东岭冠云霞,亭面谿流对若耶。
qiū jì dú xiān chū yè yuè, chūn yīn jiàn jǐn mǎn chéng huā.
秋霁独先初夜月,春阴见尽满城花。
shū huáng rào kǎn qī hán què, qiáo mù yī yán pō mù yā.
疏篁遶槛栖寒雀,乔木依檐泊暮鸦。
hóng zhú wèi cán bīn yǐ zuì, yǐ fēng gē guǎn dào rén jiā.
红烛未残宾已醉,倚风歌管到人家。

“倚风歌管到人家”平仄韵脚

拼音:yǐ fēng gē guǎn dào rén jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚风歌管到人家”的相关诗句

“倚风歌管到人家”的关联诗句

网友评论


* “倚风歌管到人家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚风歌管到人家”出自章岷的 《留题新建五云亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢