“秋霁凭阑水接天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋霁凭阑水接天”全诗
风高送目帆侵日,秋霁凭阑水接天。
越茗似云邀客试,吴蒪如線佐庖鲜。
政馀授馆多投辖,费尽公田种秫钱。
分类:
《如归亭》章岷 翻译、赏析和诗意
《如归亭》是一首宋代的诗词,作者是章岷。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《如归亭》
邑境人歌令尹贤,
构亭裁址俯清涟。
风高送目帆侵日,
秋霁凭阑水接天。
越茗似云邀客试,
吴蒪如线佐庖鲜。
政馀授馆多投辖,
费尽公田种秫钱。
译文:
在邑境中人们歌颂令尹贤,
筑起亭台俯瞰清澈的涟漪。
高风送来视线船只穿越太阳,
秋天晴朗依靠栏杆水接天空。
越国的茶叶像云朵邀请客人品尝,
吴国的蒪菜像线索辅助烹饪美味。
政务闲暇时,授课于学馆,多有投入辖区,
花费了公田的收益种植秫米。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美丽的亭台——如归亭,以及周围的风景和生活情景。诗人以简洁明了的语言,展现了亭台所处的环境和亭内的景致。
首先,诗人称赞了当地的令尹贤,表达了人们对他的敬仰和歌颂之情。接着,诗人描述了如归亭的建筑风格,构亭俯瞰着清澈的涟漪。这里的景色宜人,令人心旷神怡。
接下来,诗人描述了风高送目的景象,船只穿越太阳,给人一种很远很开阔的感觉。秋天的天空晴朗,诗人凭栏杆,眺望着水与天空的交接处,给人以宽广无垠的感觉。
诗的后半部分提到了越国的茶叶和吴国的蒪菜,分别代表了两地的特色农产品。越国的茶叶像云朵邀请客人品尝,吴国的蒪菜像线索辅助烹饪美味。这里表达了诗人对当地特色农产品的赞美,也体现了当时社会经济的繁荣。
最后,诗人提到了令尹贤政务闲暇时授课于学馆,花费了公田的收益种植秫米。这里展示了令尹贤在政务之余关注教育,并且通过种植秫米来增加收入,为地方发展作出贡献。
整首诗以简洁明了的语言描绘了亭台的美景和周围的生活场景,展示了当时社会的繁荣和人们对地方风物的热爱。通过对景物和生活的描绘,诗人表达了对地方官员的赞扬和对社会发展的期望。
“秋霁凭阑水接天”全诗拼音读音对照参考
rú guī tíng
如归亭
yì jìng rén gē lìng yǐn xián, gòu tíng cái zhǐ fǔ qīng lián.
邑境人歌令尹贤,构亭裁址俯清涟。
fēng gāo sòng mù fān qīn rì, qiū jì píng lán shuǐ jiē tiān.
风高送目帆侵日,秋霁凭阑水接天。
yuè míng shì yún yāo kè shì, wú pò rú xiàn zuǒ páo xiān.
越茗似云邀客试,吴蒪如線佐庖鲜。
zhèng yú shòu guǎn duō tóu xiá, fèi jǐn gōng tián zhǒng shú qián.
政馀授馆多投辖,费尽公田种秫钱。
“秋霁凭阑水接天”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。