“儿大扶犁女沤麻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“儿大扶犁女沤麻”全诗
烧笋煮葵供午饷,山中乐事自无涯。
分类:
《伽溪》章樵 翻译、赏析和诗意
《伽溪》是宋代诗人章樵的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
试将生计问农家,
儿大扶犁女沤麻。
烧笋煮葵供午饷,
山中乐事自无涯。
诗意:
这首诗词描述了农家的生活情景。诗人向农家人打听生计,得知农家的儿子已经长大,开始辅助耕种,女儿则忙着纺织麻布。他们用竹筐烧笋,煮葵菜,准备供应午饭。在山中,乐事丰富多彩,没有尽头。
赏析:
《伽溪》这首诗词展现了农家的生活景象,描绘了他们朴实而勤劳的生计。诗人通过描写农家人的劳作场景和日常生活,表达了对农民劳动的赞美和对农田生活的向往。
诗中的"试将生计问农家"表明诗人对农家生计的好奇和探询。他展现出对农民生活的兴趣和尊重,以及对农民辛勤劳作的赞扬。
诗中提到的"儿大扶犁女沤麻"描绘了农家儿女的成长和参与农田劳动的情景。儿子已经长大,开始帮助犁地,而女儿则忙着纺织麻布,展示了农家人团结劳作的形象。
"烧笋煮葵供午饷"描述了农家人准备午饭的情景。他们采集山中的笋子和葵菜,将其烹煮,为午饭做准备。这一描写展示了农家人自给自足的生活方式和对大自然的依赖。
最后两句"山中乐事自无涯"表达了农家人在山中生活的乐趣。山中的乐事丰富多彩,没有尽头,暗示农家人在朴实的生活中能够获得内心的满足和快乐。
总的来说,这首诗词以朴实自然的笔触刻画了农家生活的场景,表达了对农民劳动的赞美和对农田生活的向往。诗人通过描绘农家人的劳作和日常生活,展示了他们的勤劳、团结和对自然的依赖,同时也传达了农田生活所带来的乐趣和满足。
“儿大扶犁女沤麻”全诗拼音读音对照参考
jiā xī
伽溪
shì jiāng shēng jì wèn nóng jiā, ér dà fú lí nǚ ōu má.
试将生计问农家,儿大扶犁女沤麻。
shāo sǔn zhǔ kuí gōng wǔ xiǎng, shān zhōng lè shì zì wú yá.
烧笋煮葵供午饷,山中乐事自无涯。
“儿大扶犁女沤麻”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。