“风清长夏凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风清长夏凉”全诗
檐低绕颓垣,澹泊在一堂。
山高户牖虚,风清长夏凉。
翳翳动林影,潋潋浮溪光。
心远与世隔,独有文史香。
汲井资嚥漱,莳药助体强。
园中橘为奴,沼内芰堪裳。
苍官青不老,篱下明秋芳。
陶情在庶物,养性归琴觞。
矫首起遐观,是中有濠梁。
分类:
《首夏静观堂书怀》章翊 翻译、赏析和诗意
《首夏静观堂书怀》是宋代诗人章翊创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
杖策下层岭,来憩云外庄。
扶着拐杖,下了陡峭的山岭,来到这个与云彩相接的庄园歇息。
檐低绕颓垣,澹泊在一堂。
低矮的屋檐环绕着破旧的墙垣,静静地沉浸在这个小屋里。
山高户牖虚,风清长夏凉。
山峰高耸,门窗空虚,清风吹拂,给长夏带来凉爽。
翳翳动林影,潋潋浮溪光。
树林间的阴影随风摇曳,溪水微光闪烁。
心远与世隔,独有文史香。
内心远离尘嚣,与世隔绝,只有文学和历史的气息陪伴。
汲井资嚥漱,莳药助体强。
汲水于井,饮之以解渴,种植草药来滋养身体。
园中橘为奴,沼内芰堪裳。
园中的柑橘树庇护着我,池塘里的芰荷可作为衣物。
苍官青不老,篱下明秋芳。
高贵的官员也难免老去,篱笆下明亮而芬芳的秋天。
陶情在庶物,养性归琴觞。
心境陶冶在平凡之物中,养性追求于琴和酒中。
矫首起遐观,是中有濠梁。
挺起头颅,眺望远方,其中包含了壕沟和桥梁的意象。
这首诗词描绘了一个清静幽雅的夏日景象。诗人在山间小屋休息,感受着山风的清凉和大自然的宁静。诗人与世隔绝,心远离尘嚣,专注于文学和历史的修炼。他汲水饮用,种植草药来保持身体的健康。诗人感受到园中柑橘树的庇护,池塘中的芰荷成为了他的衣物。诗中也提到了官员的老去和秋天的美丽。诗人通过欣赏平凡事物来培养心境,通过音乐和酒来陶冶性情。最后,他抬头眺望远方,心中充满着壮志和抱负。
整首诗以写景为主,通过描绘山间小屋的环境和自然景观,表达了诗人追求宁静、远离纷扰的心境。诗中融入了对文学和历史的热爱,以及对大自然和生活的感悟。通过对自然景物和个人情感的描写,诗人表达了对理想生活和追求的向往。同时,诗中也透露出一种豁达和乐观的情感。整体而言,这首诗词展示了作者在静谧环境中寻求内心宁静和修养的追求,以及对自然和文化的热爱和赞美。
“风清长夏凉”全诗拼音读音对照参考
shǒu xià jìng guān táng shū huái
首夏静观堂书怀
zhàng cè xià céng lǐng, lái qì yún wài zhuāng.
杖策下层岭,来憩云外庄。
yán dī rào tuí yuán, dàn bó zài yī táng.
檐低绕颓垣,澹泊在一堂。
shān gāo hù yǒu xū, fēng qīng cháng xià liáng.
山高户牖虚,风清长夏凉。
yì yì dòng lín yǐng, liàn liàn fú xī guāng.
翳翳动林影,潋潋浮溪光。
xīn yuǎn yǔ shì gé, dú yǒu wén shǐ xiāng.
心远与世隔,独有文史香。
jí jǐng zī yàn shù, shí yào zhù tǐ qiáng.
汲井资嚥漱,莳药助体强。
yuán zhōng jú wèi nú, zhǎo nèi jì kān shang.
园中橘为奴,沼内芰堪裳。
cāng guān qīng bù lǎo, lí xià míng qiū fāng.
苍官青不老,篱下明秋芳。
táo qíng zài shù wù, yǎng xìng guī qín shāng.
陶情在庶物,养性归琴觞。
jiǎo shǒu qǐ xiá guān, shì zhōng yǒu háo liáng.
矫首起遐观,是中有濠梁。
“风清长夏凉”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。