“留房结青子”的意思及全诗出处和翻译赏析

留房结青子”出自宋代章云心的《古意十四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú fáng jié qīng zǐ,诗句平仄:平平平平仄。

“留房结青子”全诗

《古意十四首》
宋代   章云心
采莲莫采花,采花损空房。
留房结青子,种作明年香。

分类:

《古意十四首》章云心 翻译、赏析和诗意

这首诗词《古意十四首》是宋代诗人章云心创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

采莲莫采花,
Don't pick lotus, pick flowers instead;
采花损空房。
Picking flowers damages the vacant home.
留房结青子,
Leave the home and bear green fruits;
种作明年香。
Plant them and they'll become fragrant next year.

这首诗词通过描绘采莲与采花的场景,表达了一个寓意深远的主题。诗人通过对采莲和采花的对比,探讨了人生中的选择和取舍。

首先,诗中的“采莲”和“采花”可以被理解为两种不同的行为或态度。采莲是一种谨慎和节制的行为,它暗示着诗人对欲望的抑制和对传统美德的追求。而采花则象征着一种放纵和追求即时享乐的行为。这两种行为之间的对比传达了一个道德选择的信息。

诗中提到“采花损空房”,这句话可以有多重解读。一方面,它可以简单地理解为采花破坏了自然环境中的生态平衡,对大自然造成了伤害。另一方面,这句话也可以引申为人们过度追求短暂的欢乐和享受,而忽视了长远利益和稳定的家庭生活。

随后,诗人提到“留房结青子,种作明年香”,这句话可以理解为一种劝告或忠告。诗人表达了对于放弃即时享乐、保持节制的行为的肯定。留下空房并等待青果结成,最终能够享受到更加香甜的果实。这种意象也可以被理解为人们应当在追求短暂快乐的同时,保持克制和耐心,从而获得更加持久和有价值的回报。

总体而言,这首诗词通过对采莲和采花的对比,表达了一个关于人生选择和取舍的道德观念。诗人呼吁人们应当放弃即时享乐,保持节制和耐心,从而获得更加持久和有价值的回报。这首诗词以简洁而富有哲理的语言,通过自然意象和寓言手法,传递了深刻的人生智慧和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留房结青子”全诗拼音读音对照参考

gǔ yì shí sì shǒu
古意十四首

cǎi lián mò cǎi huā, cǎi huā sǔn kōng fáng.
采莲莫采花,采花损空房。
liú fáng jié qīng zǐ, zhǒng zuò míng nián xiāng.
留房结青子,种作明年香。

“留房结青子”平仄韵脚

拼音:liú fáng jié qīng zǐ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留房结青子”的相关诗句

“留房结青子”的关联诗句

网友评论


* “留房结青子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留房结青子”出自章云心的 《古意十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢