“苍桧根泉壤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苍桧根泉壤”全诗
父沈迷死所,已不爱其身。
苍桧根泉壤,灵祠食水滨。
中郎八个字,恼得老奸人。
分类:
《题曹孝娥》赵崇琏 翻译、赏析和诗意
《题曹孝娥》是宋代赵崇琏创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
孝女方童草,
哀诚动鬼神。
父沈迷死所,
已不爱其身。
苍桧根泉壤,
灵祠食水滨。
中郎八个字,
恼得老奸人。
诗意:
这首诗描绘了一个孝顺的女儿,名叫方童草。她以真挚的哀痛动了鬼神的心。她的父亲陷入困境导致死亡,已经不再在乎自己的生命。她在苍桧根下,泉水旁边的灵祠中供奉着她父亲的灵魂。诗中还提到了一个中郎,他的八个字引起了老奸人的不满。
赏析:
《题曹孝娥》以简洁而凝练的表达展现了孝女方童草的感人形象。诗中通过描绘她的孝心和忠诚,表达了对父亲的深深怀念和哀悼之情。她不顾一切地守护着父亲的遗愿,并在灵祠中供奉他的灵魂,展现了传统文化中崇尚孝道的价值观。
诗中提到的中郎和老奸人则给了这首诗一些情节上的冲突。中郎的八个字可能是一种隐喻,具有某种特殊的含义,但具体是什么意思并不明确。老奸人因此感到恼火,这使得整个诗词增加了一丝戏剧性和悬念。
总体而言,这首诗词通过对孝女方童草的描写,表达了传统美德中的孝道和忠诚精神。同时,通过引入中郎和老奸人的元素,使得诗中情节更加丰富有趣。这首诗词展示了宋代文人对家庭关系和传统价值观的关注,并通过艺术手法将这些情感和思想传达给读者。
“苍桧根泉壤”全诗拼音读音对照参考
tí cáo xiào é
题曹孝娥
xiào nǚ fāng tóng cǎo, āi chéng dòng guǐ shén.
孝女方童草,哀诚动鬼神。
fù shěn mí sǐ suǒ, yǐ bù ài qí shēn.
父沈迷死所,已不爱其身。
cāng guì gēn quán rǎng, líng cí shí shuǐ bīn.
苍桧根泉壤,灵祠食水滨。
zhōng láng bā gè zì, nǎo dé lǎo jiān rén.
中郎八个字,恼得老奸人。
“苍桧根泉壤”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。