“马尾牦牛不能絜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“马尾牦牛不能絜”全诗
文如轻罗散如发,马尾牦牛不能絜.柄出湘江之竹碧玉寒,上有纤罗萦缕寻未绝。
左挥右洒繁暑清,孤松一枝风有声。
丽人纨素可怜色,安能点白还为黑。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《棕榈蝇拂歌》韦应物 翻译、赏析和诗意
棕榈蝇拂歌
棕榈为拂登君席,
青蝇掩乱飞四壁。
文如轻罗散如发,
马尾牦牛不能絜.
柄出湘江之竹碧玉寒,
上有纤罗萦缕寻未绝。
左挥右洒繁暑清,
孤松一枝风有声。
丽人纨素可怜色,
安能点白还为黑。
中文译文:
棕榈做为扇子,拂动着登上君主席位的人。
青蝇忙乱地飞舞在四壁上。
字句像轻柔的丝绸,散落得像发丝一般。
就算是马鬃或者水牛的尾毛也无法与之相比。
扇柄像湘江的翠绿竹子,把玉一样凉冷。
扇面上有精致的花纹,细细地缠绕,舞动不定。
左摆右舞,把闷热的空气清除掉,
孤独的松树枝头风有声响。
美丽的女子,纨绔轻柔的衣物,却令人怜爱。
怎能用黑色点缀她原本纯洁的白色。
诗意和赏析:
这首诗以活泼的笔触描绘了一幅扇子的图景,展示了唐代士人对扇子的喜爱和对扇子艺术的赞美。诗人用生动的词语形容了扇子的材质和制作工艺,并通过形象的比喻,将扇子和身份地位相连,显示了扇子在尊贵和宫廷生活中的地位。诗人以扇子为媒介,通过对扇子的描述,间接表达了对于美的追求和对于真理的探索。同时,诗中也融入了对女子的描绘,通过对女子的服饰的描写,抒发了对纯洁美的仰慕和对社会道德的反思。整首诗意蕴含丰富,语言优美动人,展示了唐代诗人高超的写作技巧和对于美的追求。
“马尾牦牛不能絜”全诗拼音读音对照参考
zōng lǘ yíng fú gē
棕榈蝇拂歌
zōng lǘ wèi fú dēng jūn xí, qīng yíng yǎn luàn fēi sì bì.
棕榈为拂登君席,青蝇掩乱飞四壁。
wén rú qīng luó sàn rú fā,
文如轻罗散如发,
mǎ yǐ máo niú bù néng jié. bǐng chū xiāng jiāng zhī zhú bì yù hán,
马尾牦牛不能絜.柄出湘江之竹碧玉寒,
shàng yǒu xiān luó yíng lǚ xún wèi jué.
上有纤罗萦缕寻未绝。
zuǒ huī yòu sǎ fán shǔ qīng, gū sōng yī zhī fēng yǒu shēng.
左挥右洒繁暑清,孤松一枝风有声。
lì rén wán sù kě lián sè, ān néng diǎn bái hái wèi hēi.
丽人纨素可怜色,安能点白还为黑。
“马尾牦牛不能絜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。