“片片闲云趁落帆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“片片闲云趁落帆”出自宋代赵处澹的《追拟玄真子渔歌》,
诗句共7个字,诗句拼音为:piàn piàn xián yún chèn luò fān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“片片闲云趁落帆”全诗
《追拟玄真子渔歌》
雨晴山色静堆蓝,桥外人家分两三。
缘岸北,远溪南,片片闲云趁落帆。
缘岸北,远溪南,片片闲云趁落帆。
分类:
《追拟玄真子渔歌》赵处澹 翻译、赏析和诗意
《追拟玄真子渔歌》是宋代赵处澹所写的一首诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雨过天晴,山色静谧如堆蓝,
桥外的人家分布着两三间。
沿着北岸而行,望见远处的溪流南,
片片闲云像陪伴着落帆的小舟一样。
诗意:
这首诗描绘了雨过天晴后的景色。在这美丽的山中,山色宁静而蔚蓝,桥外的人家分散在山间,给人一种宁静而宜居的感觉。诗人通过描述北岸和远处的溪流,展现了山水之间的和谐与连绵。在这宁静的环境中,片片闲云飘荡在空中,犹如陪伴着小舟行驶在水面上,给人一种宁静、宽广和自由的感受。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言刻画了雨过天晴的山水景色。通过运用形象的描写手法,诗人成功地将读者带入了一个宁静和美丽的自然环境中。山色如堆蓝,给人以深邃和宁静之感,而桥外的人家则给整个景象增添了人文气息。北岸和远溪南的描绘,以及片片闲云的形容,使得整个景象更加丰富多彩。诗人巧妙地运用了自然景色与人文环境的对比,使得诗意更加丰富和深远。整首诗意境优美,给人一种宁静、舒适和自由的感受,让读者也仿佛置身于这美妙的山水之中。
“片片闲云趁落帆”全诗拼音读音对照参考
zhuī nǐ xuán zhēn zǐ yú gē
追拟玄真子渔歌
yǔ qíng shān sè jìng duī lán, qiáo wài rén jiā fēn liǎng sān.
雨晴山色静堆蓝,桥外人家分两三。
yuán àn běi, yuǎn xī nán,
缘岸北,远溪南,
piàn piàn xián yún chèn luò fān.
片片闲云趁落帆。
“片片闲云趁落帆”平仄韵脚
拼音:piàn piàn xián yún chèn luò fān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十五咸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十五咸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“片片闲云趁落帆”的相关诗句
“片片闲云趁落帆”的关联诗句
网友评论
* “片片闲云趁落帆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“片片闲云趁落帆”出自赵处澹的 《追拟玄真子渔歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。