“早通金匮学”的意思及全诗出处和翻译赏析

早通金匮学”出自宋代赵概的《老苏先生挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǎo tōng jīn kuì xué,诗句平仄:仄平平仄平。

“早通金匮学”全诗

《老苏先生挽词》
宋代   赵概
侍从推词伯,君王问子虚。
早通金匮学,晚就曲台书。
露泣时难驻,琴亡韵亦疏。
臧孙知有后,里閈待高车。

分类:

《老苏先生挽词》赵概 翻译、赏析和诗意

《老苏先生挽词》是一首宋代的诗词,作者是赵概。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《老苏先生挽词》中文译文:

侍从推词伯,
君王问子虚。
早通金匮学,
晚就曲台书。
露泣时难驻,
琴亡韵亦疏。
臧孙知有后,
里閈待高车。

诗意和赏析:

这首诗词是为了挽悼苏轼(字子瞻)而写的,苏轼是北宋时期的文学家、政治家和画家,被称为苏东坡。诗词以苏轼的朋友赵概的口吻表达了对苏轼的怀念之情。

首节描述了伴随苏轼的侍从,推词伯(即推词官)接受君王的询问,向君王传达与苏轼相关的消息。这表明苏轼在政治和文化领域都有着重要的地位和影响力。

第二节提到苏轼早年就通晓了《金匮要略》,这是一本关于医学和养生的古籍。而晚年则致力于书法和文学创作,多在曲台(指湖边的亭台)上书写文字。这表明苏轼一生都在追求学问和艺术的卓越。

第三节中的“露泣时难驻”暗喻苏轼的才华和人生短暂,就像露水一样不可捉摸。苏轼被称为文学史上的“文豪”,但他的人生充满了坎坷和忧伤。而“琴亡韵亦疏”则表达了苏轼晚年文学创作的减退,同时也可以理解为苏轼离世后,文学界失去了一位伟大的词人,韵脚也变得稀薄。

最后两句“臧孙知有后,里閈待高车”表达了作者对苏轼的传世之功和后人的期望。臧孙指苏轼的子孙后代,他们将继承苏轼的文化遗产。里閈指苏轼的故居,高车则象征着高官厚禄。这里可以理解为苏轼的家族继承了他的文化传统,而故居也成为了后来者渴望的目标。

总的来说,这首诗词以赞颂苏轼的才华和贡献为主题,表达了作者对苏轼的深深怀念,同时也呈现了苏轼丰富多彩的人生经历和他在文学史上的重要地位。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“早通金匮学”全诗拼音读音对照参考

lǎo sū xiān shēng wǎn cí
老苏先生挽词

shì cóng tuī cí bó, jūn wáng wèn zǐ xū.
侍从推词伯,君王问子虚。
zǎo tōng jīn kuì xué, wǎn jiù qū tái shū.
早通金匮学,晚就曲台书。
lù qì shí nán zhù, qín wáng yùn yì shū.
露泣时难驻,琴亡韵亦疏。
zāng sūn zhī yǒu hòu, lǐ hàn dài gāo chē.
臧孙知有后,里閈待高车。

“早通金匮学”平仄韵脚

拼音:zǎo tōng jīn kuì xué
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“早通金匮学”的相关诗句

“早通金匮学”的关联诗句

网友评论


* “早通金匮学”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“早通金匮学”出自赵概的 《老苏先生挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢