“笑谈尽伏五溪蛮”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑谈尽伏五溪蛮”出自宋代赵庚夫的《寄广右方提刑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào tán jǐn fú wǔ xī mán,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“笑谈尽伏五溪蛮”全诗

《寄广右方提刑》
宋代   赵庚夫
节旄昨下九疑山,图画仙真上界还。
巡历半经三管地,笑谈尽伏五溪蛮
受恩人拜祠堂下,留墨神呵古洞间。
早晚归班论边琐,有书时遣扣柴关。

分类:

《寄广右方提刑》赵庚夫 翻译、赏析和诗意

《寄广右方提刑》是宋代赵庚夫创作的一首诗词。这首诗描述了作者从九疑山下来,欣赏了仙境般的上界之美景。他在巡视广右地区的途中,尽情享受着大自然的壮丽和与当地人的交谈。他感激恩人的赐予,在祠堂下向恩人拜谢,并在古洞中留下了他的墨迹。作者常常在日常琐事中忙碌,只有在有空的时候才能写作,写完诗后就派人送到柴关。

以下是这首诗的中文译文:

节旄昨下九疑山,
图画仙真上界还。
巡历半经三管地,
笑谈尽伏五溪蛮。
受恩人拜祠堂下,
留墨神呵古洞间。
早晚归班论边琐,
有书时遣扣柴关。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者游历广右地区的经历和所见所闻。诗中的九疑山被形容得像仙境般美丽,作者欣赏着山中的画景,感叹上界的神奇与真实。他巡游广右地区,体验了三管地(一种行政区划),与五溪蛮(当地人)交谈,尽情享受着旅途的乐趣。

在诗的后半部分,作者表达了对恩人的感激之情。他在恩人的祠堂下向恩人拜谢,也在古洞中留下了自己的墨迹,以表达对恩人的敬意。诗的最后两句,作者提到自己平时事务繁忙,只有在有空的时候才能写作。当有书信需要传递时,才命人前去扣打柴关(柴门),以便将书信送出。

这首诗以自然景色和旅途经历为背景,表达了作者对美景的赞美和感激,同时也展现了他在日常琐事中的忙碌与写作的渴望。整体上,这首诗以简洁明快的语言描绘了作者的旅行经历和感受,展示了宋代文人的情趣和生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑谈尽伏五溪蛮”全诗拼音读音对照参考

jì guǎng yòu fāng tí xíng
寄广右方提刑

jié máo zuó xià jiǔ yí shān, tú huà xiān zhēn shàng jiè hái.
节旄昨下九疑山,图画仙真上界还。
xún lì bàn jīng sān guǎn dì, xiào tán jǐn fú wǔ xī mán.
巡历半经三管地,笑谈尽伏五溪蛮。
shòu ēn rén bài cí táng xià, liú mò shén ā gǔ dòng jiān.
受恩人拜祠堂下,留墨神呵古洞间。
zǎo wǎn guī bān lùn biān suǒ, yǒu shū shí qiǎn kòu chái guān.
早晚归班论边琐,有书时遣扣柴关。

“笑谈尽伏五溪蛮”平仄韵脚

拼音:xiào tán jǐn fú wǔ xī mán
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑谈尽伏五溪蛮”的相关诗句

“笑谈尽伏五溪蛮”的关联诗句

网友评论


* “笑谈尽伏五溪蛮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑谈尽伏五溪蛮”出自赵庚夫的 《寄广右方提刑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢