“满架荼醾取次开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满架荼醾取次开”出自宋代赵瑻夫的《寄林可山》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn jià tú mí qǔ cì kāi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“满架荼醾取次开”全诗
《寄林可山》
好春虚度三之一,满架荼醾取次开。
有客相看无可设,数枝带雨摘将来。
有客相看无可设,数枝带雨摘将来。
分类:
《寄林可山》赵瑻夫 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄林可山》
朝代:宋代
作者:赵瑻夫
好春虚度三之一,
满架荼醾取次开。
有客相看无可设,
数枝带雨摘将来。
中文译文:
美好的春天虚度了三分之一,
满架的荼醾次第开放。
有客人来相互观赏,无需作什么布置,
摘下几枝带雨的荼醾,留待将来。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个春天的景象。春天是个美好的季节,但很快就会过去,所以诗人感叹时间的流逝,表示已经过了三分之一的春天。荼醾是一种开花植物,满架的荼醾象征着春天的繁花盛景,次第开放的景象给人以美好的感受。
诗中提到有客人来相互观赏这些花朵,而诗人认为无需特别布置,因为这些花朵本身就已经足够美丽。这表达了诗人对自然美的赞美,认为大自然本身就是最美的艺术品,无需人工的修饰。
最后两句描述了诗人摘下几枝带雨的荼醾,留待将来。这里的雨水可能是指春雨,也可能是寓意着一些困难或挫折。诗人通过摘下这些花朵并保存起来,表达了对美好事物的珍惜和对未来的期待。
整首诗词通过描绘春天的景象,表达了对美好时光的珍惜和对未来的希望。作者用简洁而富有意境的语言,将自然景色与人情感融合在一起,给读者带来一种深深的思考和感受。
“满架荼醾取次开”全诗拼音读音对照参考
jì lín kě shān
寄林可山
hǎo chūn xū dù sān zhī yī, mǎn jià tú mí qǔ cì kāi.
好春虚度三之一,满架荼醾取次开。
yǒu kè xiāng kàn wú kě shè, shù zhī dài yǔ zhāi jiāng lái.
有客相看无可设,数枝带雨摘将来。
“满架荼醾取次开”平仄韵脚
拼音:mǎn jià tú mí qǔ cì kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“满架荼醾取次开”的相关诗句
“满架荼醾取次开”的关联诗句
网友评论
* “满架荼醾取次开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满架荼醾取次开”出自赵瑻夫的 《寄林可山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。