“隔林鸡犬渐萧然”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔林鸡犬渐萧然”出自宋代赵汝淳的《桃源行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gé lín jī quǎn jiàn xiāo rán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“隔林鸡犬渐萧然”全诗

《桃源行》
宋代   赵汝淳
武陵溪上栽桃花,儿童笑语成生涯。
当初避地不知远,渔郎惊问疑仙家。
年深忘却来时路,流水春风等闲度。
龙翔鹿走自兴亡,不到花开花落处。
江边雨暗蛮蓑湿,父老欲留留不得。
隔林鸡犬渐萧然,啼鸟一声溪水碧。

分类:

《桃源行》赵汝淳 翻译、赏析和诗意

《桃源行》是宋代赵汝淳的一首诗词。这首诗描绘了一个清幽的桃源之地,表达了作者对理想生活的向往和对现实困境的反思。

诗词的中文译文如下:
武陵溪上栽桃花,
儿童笑语成生涯。
当初避地不知远,
渔郎惊问疑仙家。
年深忘却来时路,
流水春风等闲度。
龙翔鹿走自兴亡,
不到花开花落处。
江边雨暗蛮蓑湿,
父老欲留留不得。
隔林鸡犬渐萧然,
啼鸟一声溪水碧。

诗意:
《桃源行》以桃源为背景,描述了一个幽静、宜居的理想之地。诗中的桃花、儿童的笑声和流水春风,表现了桃源的美好和宁静。然而,诗人同时也表达了对现实的失望和痛苦。他曾经逃避困境,但不知道自己避难的地方有多远,甚至被渔夫误以为是仙人。时光流转,作者已经渐渐忘记了来时的路,无所事事地度过着时光。诗中提到的龙翔、鹿走等景象,象征着兴盛与衰败,但这些景象并不能触及到花开花落的地方,也就是理想之地的桃源。江边的雨暗和蓑衣湿润,表明父老们欲留却留不住,而隔着林木,鸡犬的声音渐渐消失,只剩下啼鸟的声音和清澈的溪水。

赏析:
《桃源行》以清新的意象和流畅的语言勾勒出桃源的美景,给人以一种遥远而神秘的感觉。诗人通过描绘桃花、儿童笑语和流水春风,表达了对纯洁、宁静生活的向往。然而,诗中也透露出一丝对现实的无奈和困惑。诗人曾经逃避困境,但却不知所终,被人误认为仙人,这暗示了诗人对现实避世的渴望。诗中提到的龙翔、鹿走等景象,象征着兴盛与衰败,但这些景象无法触及到理想之地桃源的花开花落之处,给人以一种遥不可及的感觉。江边雨暗和蓑衣湿润的描绘,以及父老们欲留却留不住的情景,表达了对逝去时光和无法挽留的遗憾。最后,隔着林木,只剩下啼鸟的声音和清澈的溪水,给人以一种静谧、凄美的意境。

整体而言,《桃源行》通过对桃源景物的描绘和对现实的对比,表达了诗人对理想生活的向往和对现实困境的思考。这首《桃源行》是宋代赵汝淳的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
武陵溪上栽桃花,
儿童笑语成生涯。
当初避地不知远,
渔郎惊问疑仙家。
年深忘却来时路,
流水春风等闲度。
龙翔鹿走自兴亡,
不到花开花落处。
江边雨暗蛮蓑湿,
父老欲留留不得。
隔林鸡犬渐萧然,
啼鸟一声溪水碧。

诗意:
《桃源行》描绘了一个桃源般的理想之境。诗中描述了武陵溪上种植桃花的美景,儿童的欢笑成为乐土的生活。当初逃离现实的时候,并不知道远方有多遥远,甚至被渔夫问及是否是仙家。多年过去,已经忘记了来时的路,无所事事地度过时光,像是随着流水和春风的轻松。龙翔和鹿走自有兴衰,却无法亲临花开花落的地方。江边的雨暗使蛮荒地的蓑衣湿润,但父老们却无法留下。林中的鸡犬声渐渐消逝,只剩下啼鸟一声和清澈的溪水。

赏析:
《桃源行》通过对桃花、儿童笑语和流水春风等景物的描绘,展现了一个幽静宜人的桃源之地。诗人渴望理想生活,对现实困境感到迷茫和无奈。他逃离困境时,并不知道远方的距离有多远,甚至被渔夫误以为是仙人。多年过去,诗人已经忘记了来时的路,度过时光如同随波逐流,毫无目标。诗中提到的龙翔和鹿走象征着兴盛和衰败,却无法触及到理想之地桃源的花开花落处。江边的雨暗和湿润的蓑衣表达了父老们无法留下的遗憾。林中鸡犬的声音逐渐消失,只剩下啼鸟的鸣叫和清澈的溪水,给人一种静谧而凄美的感觉。

整首诗通过对桃源景物的描绘,勾勒出一个理想生活的美好图景,同时也反映了诗人对现实困境的痛苦和对纯净宁静生活的向往。诗中的意象和语言流畅自然,给人以遥远而神秘的感觉,展现了作者对理想境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔林鸡犬渐萧然”全诗拼音读音对照参考

táo yuán xíng
桃源行

wǔ líng xī shàng zāi táo huā, ér tóng xiào yǔ chéng shēng yá.
武陵溪上栽桃花,儿童笑语成生涯。
dāng chū bì dì bù zhī yuǎn, yú láng jīng wèn yí xiān jiā.
当初避地不知远,渔郎惊问疑仙家。
nián shēn wàng què lái shí lù, liú shuǐ chūn fēng děng xián dù.
年深忘却来时路,流水春风等闲度。
lóng xiáng lù zǒu zì xīng wáng, bú dào huā kāi huā luò chù.
龙翔鹿走自兴亡,不到花开花落处。
jiāng biān yǔ àn mán suō shī, fù lǎo yù liú liú bù dé.
江边雨暗蛮蓑湿,父老欲留留不得。
gé lín jī quǎn jiàn xiāo rán, tí niǎo yī shēng xī shuǐ bì.
隔林鸡犬渐萧然,啼鸟一声溪水碧。

“隔林鸡犬渐萧然”平仄韵脚

拼音:gé lín jī quǎn jiàn xiāo rán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔林鸡犬渐萧然”的相关诗句

“隔林鸡犬渐萧然”的关联诗句

网友评论


* “隔林鸡犬渐萧然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔林鸡犬渐萧然”出自赵汝淳的 《桃源行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢