“共守桑府区”的意思及全诗出处和翻译赏析

共守桑府区”出自宋代赵汝譡的《南湖书院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gòng shǒu sāng fǔ qū,诗句平仄:仄仄平仄平。

“共守桑府区”全诗

《南湖书院》
宋代   赵汝譡
捍川始成邑,巡甸遂建都。
千载倚修堤,三吴达高涂。
卫军弛马牧,令尹司官湖。
濬中深有蓄,丰外坚无虞。
往昔水冒没,伤哉人愁吁。
雨常夏潦盈,旱必秋田枯。
民功念久隳,邦患諗预图。
忽惊华构敞,岂为从览娱。
溪落露鲂鲤,草长戏鸥凫。
丹霞出云表,翠巘亘天隅。
缅怀谢公言,希迹岩栖徒。
且复与闾里,共守桑府区

分类:

《南湖书院》赵汝譡 翻译、赏析和诗意

《南湖书院》是宋代赵汝譡创作的一首诗词。该诗描述了南湖书院的景色和历史,表达了对故乡的热爱和对社会现状的忧虑。

诗词的中文译文如下:
捍川始成邑,巡甸遂建都。
千载倚修堤,三吴达高涂。
卫军弛马牧,令尹司官湖。
濬中深有蓄,丰外坚无虞。
往昔水冒没,伤哉人愁吁。
雨常夏潦盈,旱必秋田枯。
民功念久隳,邦患諗预图。
忽惊华构敞,岂为从览娱。
溪落露鲂鲤,草长戏鸥凫。
丹霞出云表,翠巘亘天隅。
缅怀谢公言,希迹岩栖徒。
且复与闾里,共守桑府区。

这首诗词的诗意主要围绕南湖书院展开,南湖书院是作者故乡的一所书院,诗中描述了它的建立和历史地位。首先,诗人表达了南湖书院的历史渊源,从最初的捍卫起源地到巡甸建都,是一个历经千年的学府。其次,诗人称赞了南湖书院所在的地方,指出它位于三吴地区的高涂之上,是一个地理优势得天独厚的地方。接着,诗人提到了南湖的管理者,卫军和令尹,他们负责修筑湖堤和管理湖泊,使得南湖水库内积水深而外面的堤坝坚固。然而,诗人也揭示了南湖的一些困扰,曾经有洪水泛滥,给人们带来了伤痛和忧愁;雨水常常在夏季泛滥,旱季必然导致田地干旱;人民的功劳长期被忽视,国家的危机需要提前预警和防范。最后,诗人描述了南湖的美景,溪水中有鱼游动,草长时有鸥凫嬉戏;红霞从云中升起,翠峰横亘天边;诗人对南湖书院的历史和美景表示怀念,希望能够与当地的乡亲们共同守护这片土地。

这首诗词通过对南湖书院的描写,抒发了作者对故乡乡土的热爱之情,同时也对社会现状的忧虑和对国家前途的思考。作者将南湖书院作为一种象征,寄托了自己对家乡和社会的期望,呼吁人们重视教育、关注民生,共同守护家园。整首诗词以叙事和描景为主,情感真挚,语言简练,通过对自然景观和历史背景的交融,展现了作者深厚的文化底蕴和对家国情怀的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共守桑府区”全诗拼音读音对照参考

nán hú shū yuàn
南湖书院

hàn chuān shǐ chéng yì, xún diān suì jiàn dū.
捍川始成邑,巡甸遂建都。
qiān zǎi yǐ xiū dī, sān wú dá gāo tú.
千载倚修堤,三吴达高涂。
wèi jūn chí mǎ mù, lìng yǐn sī guān hú.
卫军弛马牧,令尹司官湖。
jùn zhōng shēn yǒu xù, fēng wài jiān wú yú.
濬中深有蓄,丰外坚无虞。
wǎng xī shuǐ mào méi, shāng zāi rén chóu xū.
往昔水冒没,伤哉人愁吁。
yǔ cháng xià lǎo yíng, hàn bì qiū tián kū.
雨常夏潦盈,旱必秋田枯。
mín gōng niàn jiǔ huī, bāng huàn shěn yù tú.
民功念久隳,邦患諗预图。
hū jīng huá gòu chǎng, qǐ wèi cóng lǎn yú.
忽惊华构敞,岂为从览娱。
xī luò lù fáng lǐ, cǎo zhǎng xì ōu fú.
溪落露鲂鲤,草长戏鸥凫。
dān xiá chū yún biǎo, cuì yǎn gèn tiān yú.
丹霞出云表,翠巘亘天隅。
miǎn huái xiè gōng yán, xī jī yán qī tú.
缅怀谢公言,希迹岩栖徒。
qiě fù yǔ lǘ lǐ, gòng shǒu sāng fǔ qū.
且复与闾里,共守桑府区。

“共守桑府区”平仄韵脚

拼音:gòng shǒu sāng fǔ qū
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共守桑府区”的相关诗句

“共守桑府区”的关联诗句

网友评论


* “共守桑府区”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共守桑府区”出自赵汝譡的 《南湖书院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢