“家世才名著论衡”的意思及全诗出处和翻译赏析

家世才名著论衡”出自宋代赵汝谔的《勉绳武王生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā shì cái míng zhù lùn héng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“家世才名著论衡”全诗

《勉绳武王生》
宋代   赵汝谔
家世才名著论衡,君今正好继前程。
门开且悟扶风业,阅市须耽洛邑经。
道在虞翻应有述,学高韩愈岂无称。
圣贤都属吾儒事,莫堕疎慵忝此生。

分类:

《勉绳武王生》赵汝谔 翻译、赏析和诗意

《勉绳武王生》是宋代赵汝谔创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家世才名著论衡,
君今正好继前程。
门开且悟扶风业,
阅市须耽洛邑经。
道在虞翻应有述,
学高韩愈岂无称。
圣贤都属吾儒事,
莫堕疎慵忝此生。

诗意:
这首诗词主要表达了对读书学习和追求成就的劝勉之情。诗人赞颂了古代贤达的家族背景和才名在学术界的崇高声誉,同时勉励当代的读书人继承前人的事业。他提醒人们要敞开心扉,认真领悟古代文化的精髓,深入研究市井人情,以增长见识。赵汝谔还指出,虞翻的道德思想和韩愈的学术造诣都可以成为学习的榜样。最后,他呼吁说,圣贤的事业都属于我们儒家学派的责任,我们不应该堕落懒散,以免辜负了这一生。

赏析:
这首诗词展现了宋代士人儒家思想的特点,强调了家族传承和学术追求的重要性。诗人通过对古代贤人的赞美和鼓励,表达了对后人的期望和劝勉。他提到了虞翻和韩愈这两位古代学者,强调了学习的重要性和儒家传统的价值。诗中的“门开且悟扶风业”和“阅市须耽洛邑经”表达了要开阔胸怀,广泛涉猎各种知识的观念。最后两句呼吁士人不要堕落懒散,应当为圣贤的事业负责,以此来称职地度过一生。

这首诗词以简洁明快的语言表达了儒家士人的价值观和学术追求,既有对过去的赞美和敬仰,又有对当代读书人的鼓励和期望。它向人们传递了一种积极向上的精神,提醒人们要不断学习、进取,承担起传承和发展传统文化的责任。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家世才名著论衡”全诗拼音读音对照参考

miǎn shéng wǔ wáng shēng
勉绳武王生

jiā shì cái míng zhù lùn héng, jūn jīn zhèng hǎo jì qián chéng.
家世才名著论衡,君今正好继前程。
mén kāi qiě wù fú fēng yè, yuè shì xū dān luò yì jīng.
门开且悟扶风业,阅市须耽洛邑经。
dào zài yú fān yīng yǒu shù, xué gāo hán yù qǐ wú chēng.
道在虞翻应有述,学高韩愈岂无称。
shèng xián dōu shǔ wú rú shì, mò duò shū yōng tiǎn cǐ shēng.
圣贤都属吾儒事,莫堕疎慵忝此生。

“家世才名著论衡”平仄韵脚

拼音:jiā shì cái míng zhù lùn héng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家世才名著论衡”的相关诗句

“家世才名著论衡”的关联诗句

网友评论


* “家世才名著论衡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家世才名著论衡”出自赵汝谔的 《勉绳武王生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢