“渚鸥汀鹤伴清孤”的意思及全诗出处和翻译赏析

渚鸥汀鹤伴清孤”出自宋代赵汝绩的《渔父》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔ ōu tīng hè bàn qīng gū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“渚鸥汀鹤伴清孤”全诗

《渔父》
宋代   赵汝绩
鱼满笭箵酒满壶,渚鸥汀鹤伴清孤
此身漂泊虽无定,能与人间作画图。

分类:

《渔父》赵汝绩 翻译、赏析和诗意

《渔父》是宋代赵汝绩创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

渔父

鱼满笭箵酒满壶,
渚鸥汀鹤伴清孤。
此身漂泊虽无定,
能与人间作画图。

诗词的中文译文:

渔父

鱼满满篓,酒满满壶,
湖滨的海鸥和滩边的孤鹤作伴。
尽管我身在漂泊,没有固定的归宿,
但我能与人世间共同创作画图。

诗意和赏析:

这首诗以渔父为主题,通过描绘渔父的生活和心境,表达了诗人对自由与艺术的追求。

首两句描述了渔父的生活场景,鱼满满篓、酒满满壶,形象地描绘了渔父劳动的成果和满足感。渚鸥和汀鹤作为自然界的伴侣,陪伴着渔父独自在湖滨或滩边。这种景象给人一种宁静和清幽的感觉,渔父成为自然的一部分,与自然和谐相处。

接下来的两句表达了渔父的人生态度和艺术追求。诗中提到渔父身在漂泊,没有固定的归宿,暗示着他的生活状态。然而,尽管如此,渔父并不消沉,而是能够与人世间共同作画图。这里的“作画图”可以理解为创作艺术,表达自己对自由和美的追求。渔父用自己的艺术表达方式,与人间共同创造美好的画卷。

整首诗通过渔父的形象,展现了一个追求自由和艺术的生活态度。他虽然身无定所,却能够在自然与人间之间找到平衡,用自己的艺术创作丰富了生活。这种精神与宋代文人士人生观中的“闲适自得、随遇而安”等思想相呼应,体现了对自由和艺术的追求的精神追求。整首诗意蕴含深远,让人感受到诗人对自由和艺术的向往,并引发人们对于生活态度和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渚鸥汀鹤伴清孤”全诗拼音读音对照参考

yú fù
渔父

yú mǎn líng xīng jiǔ mǎn hú, zhǔ ōu tīng hè bàn qīng gū.
鱼满笭箵酒满壶,渚鸥汀鹤伴清孤。
cǐ shēn piāo bó suī wú dìng, néng yú rén jiàn zuò huà tú.
此身漂泊虽无定,能与人间作画图。

“渚鸥汀鹤伴清孤”平仄韵脚

拼音:zhǔ ōu tīng hè bàn qīng gū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渚鸥汀鹤伴清孤”的相关诗句

“渚鸥汀鹤伴清孤”的关联诗句

网友评论


* “渚鸥汀鹤伴清孤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渚鸥汀鹤伴清孤”出自赵汝绩的 《渔父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢