“休惊五百神通异”的意思及全诗出处和翻译赏析

休惊五百神通异”出自宋代赵汝能的《题崇福寺罗汉阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiū jīng wǔ bǎi shén tōng yì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“休惊五百神通异”全诗

《题崇福寺罗汉阁》
宋代   赵汝能
阁上殊因子细看,幻成罗汉几多般。
休惊五百神通异,自是三千世界宽。
粉壁龙蛇浑欲动,石桥云水亦生寒。
香消日晚僧归去,无限奇光发夜阑。

分类:

《题崇福寺罗汉阁》赵汝能 翻译、赏析和诗意

《题崇福寺罗汉阁》是宋代诗人赵汝能所作的一首诗。这首诗描述了崇福寺罗汉阁的景象,通过描绘阁上的罗汉像,展现了其神奇的氛围和美丽的景色。

以下是这首诗的中文译文:

阁上殊因子细看,
幻成罗汉几多般。
休惊五百神通异,
自是三千世界宽。
粉壁龙蛇浑欲动,
石桥云水亦生寒。
香消日晚僧归去,
无限奇光发夜阑。

这首诗的诗意主要表达了以下几个方面:

1. 描绘罗汉阁景象:诗人通过细致入微的描写,将罗汉阁上的罗汉像描绘得栩栩如生,仿佛幻化成了真实的罗汉。这种描写展示了阁上罗汉的神奇之处。

2. 强调罗汉的异能:诗中提到罗汉的五百种神通异能,意味着罗汉具有非凡的智慧和超凡的能力。这样的描写彰显了罗汉的尊贵和神秘。

3. 表达广阔的世界:诗中提到三千世界宽,意味着罗汉阁所代表的世界非常广阔。这里的世界不仅仅是物质空间的广阔,更是指精神境界的开阔和深邃。

4. 描绘幻境的壁画和景色:诗人通过描述粉壁上龙蛇动态的壁画和石桥上的云水,营造出了幻境般的氛围。这种描写使读者感受到了罗汉阁的神秘和寒冷之美。

5. 描绘黄昏时的景象:诗中提到香消日晚,僧归去,夜阑。这里描绘了黄昏时分,香烟逐渐消散,僧侣们离去,夜幕降临。夜晚的罗汉阁中则散发出奇特的光芒,给人一种神秘的感觉。

总体而言,这首诗通过描绘崇福寺罗汉阁的景象,表达了其神奇、神秘和美丽的特点,展现了诗人对于佛教艺术和宗教信仰的热爱与赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休惊五百神通异”全诗拼音读音对照参考

tí chóng fú sì luó hàn gé
题崇福寺罗汉阁

gé shàng shū yīn zǐ xì kàn, huàn chéng luó hàn jǐ duō bān.
阁上殊因子细看,幻成罗汉几多般。
xiū jīng wǔ bǎi shén tōng yì, zì shì sān qiān shì jiè kuān.
休惊五百神通异,自是三千世界宽。
fěn bì lóng shé hún yù dòng, shí qiáo yún shuǐ yì shēng hán.
粉壁龙蛇浑欲动,石桥云水亦生寒。
xiāng xiāo rì wǎn sēng guī qù, wú xiàn qí guāng fā yè lán.
香消日晚僧归去,无限奇光发夜阑。

“休惊五百神通异”平仄韵脚

拼音:xiū jīng wǔ bǎi shén tōng yì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休惊五百神通异”的相关诗句

“休惊五百神通异”的关联诗句

网友评论


* “休惊五百神通异”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休惊五百神通异”出自赵汝能的 《题崇福寺罗汉阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢