“夜半浮光古洞飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜半浮光古洞飞”出自宋代赵汝普的《秋日谒清臣宗叔纪洞霄景二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè bàn fú guāng gǔ dòng fēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“夜半浮光古洞飞”全诗

《秋日谒清臣宗叔纪洞霄景二首》
宋代   赵汝普
大涤山头一振衣,仙人曾向此幽栖。
至今翠箬丹砂隐,夜半浮光古洞飞

分类:

《秋日谒清臣宗叔纪洞霄景二首》赵汝普 翻译、赏析和诗意

《秋日谒清臣宗叔纪洞霄景二首》是宋代诗人赵汝普所作的一首诗。以下是该诗的中文译文:

秋日谒清臣宗叔纪洞霄景二首

大涤山头一振衣,
仙人曾向此幽栖。
至今翠箬丹砂隐,
夜半浮光古洞飞。

诗意和赏析:

这首诗以秋日谒见清官宗叔纪洞霄的景色为主题,表达了对自然山水的赞美和对仙境般美景的向往。

首先,作者描述了大涤山山头的景色。大涤山是一个山峰的名称,作者一振衣,意味着他抖去尘埃,准备迎接清官宗叔纪洞霄的到来。这里可以看出,作者对这个清官的崇敬之情。

接着,作者提到仙人曾经在这个地方修行。仙人是神话中具有仙人身份的人物,修道成仙,寻求长生不老的境界。仙人选择在这个幽静的地方修行,说明此地的环境优美,有着仙境般的特质。

然后,作者描述了至今,翠箬(一种绿色的竹子)和丹砂(一种红色的矿物)隐匿在山间。这里,翠箬和丹砂被用作隐喻,表示山间的景色依然美丽,但并不显露于外,需要细心观察才能发现。这种隐匿的美景给人一种神秘感和探索的冲动。

最后,作者描绘了夜半时分,浮光在古洞中飞舞的景象。这里的浮光可以理解为灵光或仙气,古洞则是仙人修行的所在地。这句描写增添了诗中的神秘色彩和超凡意境,使读者产生对仙境的遐想和向往。

整首诗通过对山头景色的描绘,表达了对清官宗叔纪洞霄的崇敬,展示了山水之美和仙境的神秘氛围,引发读者对自然美和超越凡俗的追求。同时,通过对夜半浮光古洞飞的描写,使诗中的景色更加生动,读者仿佛置身于神奇的仙境之中。整首诗给人以宁静、神秘的感觉,体现了宋代山水诗的特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜半浮光古洞飞”全诗拼音读音对照参考

qiū rì yè qīng chén zōng shū jì dòng xiāo jǐng èr shǒu
秋日谒清臣宗叔纪洞霄景二首

dà dí shān tóu yī zhèn yī, xiān rén céng xiàng cǐ yōu qī.
大涤山头一振衣,仙人曾向此幽栖。
zhì jīn cuì ruò dān shā yǐn, yè bàn fú guāng gǔ dòng fēi.
至今翠箬丹砂隐,夜半浮光古洞飞。

“夜半浮光古洞飞”平仄韵脚

拼音:yè bàn fú guāng gǔ dòng fēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜半浮光古洞飞”的相关诗句

“夜半浮光古洞飞”的关联诗句

网友评论


* “夜半浮光古洞飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜半浮光古洞飞”出自赵汝普的 《秋日谒清臣宗叔纪洞霄景二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢