“竚看他年鹤驾归”的意思及全诗出处和翻译赏析

竚看他年鹤驾归”出自宋代赵汝湜的《赠羽人何授》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhù kàn tā nián hè jià guī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“竚看他年鹤驾归”全诗

《赠羽人何授》
宋代   赵汝湜
秋水为神玉为骨,片云出洞游虚碧。
竚看他年鹤驾归,显彼青天与白日。

分类:

《赠羽人何授》赵汝湜 翻译、赏析和诗意

《赠羽人何授》是宋代赵汝湜创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋水为神,玉为骨,
片云出洞,游于虚碧。
静静地等待他年,鹤驾归来,
显现在那青天与白日之间。

诗意:
这首诗词以婉约的笔触描绘了一幅秋日景色,并借景抒发了对远方人的思念之情。诗人用秋水和玉来赋予羽人神秘而高贵的形象,将片云比喻成羽人轻盈自由的行动。诗人期待着将来,希望羽人能够乘鹤而归,出现在广阔的青天和明亮的白日之间。

赏析:
这首诗词以简洁而清雅的语言描绘了秋日的景象,并通过描写羽人的形象,表达了诗人对远方人的思念之情。诗人将秋水和玉与羽人相联系,赋予了羽人神秘而高贵的特质。而片云的出现,则增添了诗词的轻盈感和自由感。

诗人通过这幅意境丰富的画面,展现了对远方人的渴望和期待。他静静等待着未来的时刻,希望羽人能够乘鹤而归,出现在辽阔的天空中,与明亮的白日相映成趣。诗人的思念之情通过对自然景色的描绘,表达得含蓄而深情。

整首诗词以简洁的语言,表达了对远方人的思念和期待,展现了作者内心深处的情感。同时,通过描绘秋日景色和羽人形象,使整首诗词具有了深邃而灵动的意境,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竚看他年鹤驾归”全诗拼音读音对照参考

zèng yǔ rén hé shòu
赠羽人何授

qiū shuǐ wèi shén yù wèi gǔ, piàn yún chū dòng yóu xū bì.
秋水为神玉为骨,片云出洞游虚碧。
zhù kàn tā nián hè jià guī, xiǎn bǐ qīng tiān yǔ bái rì.
竚看他年鹤驾归,显彼青天与白日。

“竚看他年鹤驾归”平仄韵脚

拼音:zhù kàn tā nián hè jià guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竚看他年鹤驾归”的相关诗句

“竚看他年鹤驾归”的关联诗句

网友评论


* “竚看他年鹤驾归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竚看他年鹤驾归”出自赵汝湜的 《赠羽人何授》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢