“康乐秀髯长拂巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

康乐秀髯长拂巾”出自宋代赵汝谈的《次曾景建红泉精舍韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kāng lè xiù rán zhǎng fú jīn,诗句平仄:平仄仄平仄平平。

“康乐秀髯长拂巾”全诗

《次曾景建红泉精舍韵》
宋代   赵汝谈
康乐秀髯长拂巾,伐山走鹿辟车尘。
才毫并触当时祸,物色分留后代人。
环涧已为僧去碣,红泉今与子通邻。
著书万卷精庐里,成佛生天自致身。

分类:

《次曾景建红泉精舍韵》赵汝谈 翻译、赏析和诗意

《次曾景建红泉精舍韵》是宋代赵汝谈创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

康乐秀髯长拂巾,
伐山走鹿辟车尘。
才毫并触当时祸,
物色分留后代人。

环涧已为僧去碣,
红泉今与子通邻。
著书万卷精庐里,
成佛生天自致身。

译文:
秀发盛开,长胡须拂过衣襟,
砍山赶逐鹿,避开车辙尘土。
才华和文笔曾与当时的祸患接触,
寻找优秀的人才,为后代人留下美好的传承。

环涧已经有僧人离开碣石,
而红泉与你现在是邻居。
我的著作就像一座精致的楼阁,
有成千上万卷书籍,
通过修行成佛,达到天堂,我将自己奉献出去。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了赵汝谈的生活态度和追求。他以自己秀发盛开、长胡须拂过衣襟的形象开头,展示了自己的豪放不羁之气。接着描述了他砍山赶逐鹿的经历,表达了他面对困难和艰险时的勇敢和坚韧。

诗中提到的"才毫并触当时祸",表明赵汝谈的才学和文笔曾与当时的祸患接触,这可能指的是他在政治上遭遇的不顺利或者社会动荡的时期。然而,他积极寻找物色优秀的人才,为后代人留下美好的传承。这表明他对于文化和人才的重视,以及对于美好未来的希望。

后半部分的描写则是作者在红泉精舍的生活。环涧已经有僧人离去,而红泉与他的邻居现在与他有了联系。这表明赵汝谈在红泉精舍过着与僧侣们相近的修行生活,与红泉的主人建立了深厚的友谊和联系。

最后两句表达了赵汝谈奉献自己的愿望。他著书万卷,创作了许多精致的作品,将自己修行成佛,最终达到生天的境地。这展示了他追求超越凡俗、追求卓越的精神追求。

总的来说,这首诗词展示了赵汝谈的豪放不羁、勇敢坚韧的个性,以及他对文化传承和精神追求的重视。它既反映了作者个人的人生态度和追求,又体现了当时社会的风貌和价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“康乐秀髯长拂巾”全诗拼音读音对照参考

cì céng jǐng jiàn hóng quán jīng shè yùn
次曾景建红泉精舍韵

kāng lè xiù rán zhǎng fú jīn, fá shān zǒu lù pì chē chén.
康乐秀髯长拂巾,伐山走鹿辟车尘。
cái háo bìng chù dāng shí huò, wù sè fēn liú hòu dài rén.
才毫并触当时祸,物色分留后代人。
huán jiàn yǐ wèi sēng qù jié, hóng quán jīn yǔ zi tōng lín.
环涧已为僧去碣,红泉今与子通邻。
zhù shū wàn juǎn jīng lú lǐ, chéng fó shēng tiān zì zhì shēn.
著书万卷精庐里,成佛生天自致身。

“康乐秀髯长拂巾”平仄韵脚

拼音:kāng lè xiù rán zhǎng fú jīn
平仄:平仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“康乐秀髯长拂巾”的相关诗句

“康乐秀髯长拂巾”的关联诗句

网友评论


* “康乐秀髯长拂巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“康乐秀髯长拂巾”出自赵汝谈的 《次曾景建红泉精舍韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢