“世界三千藏粒粟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世界三千藏粒粟”全诗
着身高处不知险,回首看时方始惊。
世界三千藏粒粟,江湖万里村浮萍。
何须更跨扬州鹤,稳御仙{右车右并}朝帝京。
分类:
《石楼》赵汝驭 翻译、赏析和诗意
《石楼》是宋代赵汝驭创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
石楼
历井扪参跬步行,
直排阊阖叫云扃。
着身高处不知险,
回首看时方始惊。
世界三千藏粒粟,
江湖万里村浮萍。
何须更跨扬州鹤,
稳御仙车朝帝京。
中文译文:
走过历史悠久的井,感受参差不齐的台阶,
排列整齐的城门喊着“云扃”。
站在高处,不知道前方的危险,
回头看时才感到惊讶。
世界上有三千个仓库藏着谷物,
江湖中有万里漂浮的浮萍。
为什么还要跨越扬州的鹤,
稳坐仙车去朝拜帝京。
诗意和赏析:
《石楼》描绘了一个富有哲理的景象,通过描写历经千年的井和城门来反映人生的历程和人世间的险阻。诗中的石楼象征着人生的旅途,历井扪参跬步行,描述了人们行走过程中踏实而艰难的历程。直排阊阖叫云扃,揭示了人们在面对困难和挑战时需要勇气和决心。
诗人通过着身高处不知险,回首看时方始惊这两句,表达了人们在面临危险时的无知和后悔。在高处俯瞰时,人们才能看清前方的险阻,才会感到震惊和警醒。
接下来,诗人以世界三千藏粒粟、江湖万里村浮萍来比喻世间的繁华和浮躁。三千藏粒粟代表着世界上的财富和物质,而万里村浮萍则象征着江湖漂泊和世俗纷扰。通过这样的对比,诗人表达了对于名利和物质的淡然态度,提倡追求内心的宁静和超脱。
最后两句何须更跨扬州鹤,稳御仙车朝帝京,诗人以扬州鹤和仙车为象征,表达了对于追求仙境和超凡脱俗的批判。诗人认为,人们不需要追逐虚幻的仙境,而是应当脚踏实地,追求内心的平静和真实。朝帝京则暗指追求权势和地位的空虚和无意义。
总的来说,《石楼》通过描绘人生的历程、险阻和追求,表达了诗人对于追求内心平静和真实的价值观,以及对于名利和权势的批判。诗词中运用了富有意象的描写手法,通过对比和象征的运用,使诗意更加深远和鲜明。
“世界三千藏粒粟”全诗拼音读音对照参考
shí lóu
石楼
lì jǐng mén cān kuǐ bù xíng, zhí pái chāng hé jiào yún jiōng.
历井扪参跬步行,直排阊阖叫云扃。
zhe shēn gāo chù bù zhī xiǎn, huí shǒu kàn shí fāng shǐ jīng.
着身高处不知险,回首看时方始惊。
shì jiè sān qiān cáng lì sù, jiāng hú wàn lǐ cūn fú píng.
世界三千藏粒粟,江湖万里村浮萍。
hé xū gèng kuà yáng zhōu hè, wěn yù xiān yòu chē yòu bìng cháo dì jīng.
何须更跨扬州鹤,稳御仙{右车右并}朝帝京。
“世界三千藏粒粟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。