“白云来往暗山阿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白云来往暗山阿”全诗
雨中贪共樵人语,行过庵前路忽多。
分类:
《庐山卧龙庵》赵汝礩 翻译、赏析和诗意
《庐山卧龙庵》是一首宋代的诗词,作者是赵汝礩。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一线飞泉绕碧萝,
白云来往暗山阿。
雨中贪共樵人语,
行过庵前路忽多。
诗意:
这首诗描绘了位于庐山的卧龙庵景色。首先,诗中描述了一条细细的飞泉环绕在碧绿的藤蔓上,形成了一幅美丽的画面。接着,白云在山间飘荡,给人一种神秘的感觉。然后,诗人在雨中听到樵夫的交谈,因为景色美丽,他们情不自禁地停下来聊天。最后,诗人行走在庵前的小路上,忽然发现路变得更加繁多,显示出这个地方的人烟稠密。
赏析:
这首诗通过细腻的描写展现了庐山卧龙庵的自然景色和人文氛围。诗人以简洁的语言将自然景色和人物活动融合在一起,使读者仿佛置身于这个美丽的山庵之中。
首句“一线飞泉绕碧萝”,通过细腻的描绘展现了一条水流环绕在藤蔓上的情景,形象生动。接着,诗人用“白云来往暗山阿”表达了山间白云飘荡的景象,给人以神秘、幽静的感觉。
诗的下半部分,诗人以雨中的景色为背景,描写了樵夫们在此停下来聊天。这一描写使得诗人的视角更加接近生活,也增添了一丝人文情感。
最后一句“行过庵前路忽多”,以简练的语言表达了诗人在行走时突然发现路变得更加繁多的情景。这一句可以理解为庵前的小路因为人们的来往而变得繁忙,也可以理解为诗人在行走时突然意识到自然景色之美所引起的一种感悟。
总的来说,这首诗以简练的语言描绘了庐山卧龙庵的自然景色和人文景观,展现了作者对美景的感受和对生活的思考。读者在阅读中能够感受到山庵的宁静和美丽,同时也能够思考人与自然的关系以及人类活动对自然的影响。
“白云来往暗山阿”全诗拼音读音对照参考
lú shān wò lóng ān
庐山卧龙庵
yī xiàn fēi quán rào bì luó, bái yún lái wǎng àn shān ā.
一线飞泉绕碧萝,白云来往暗山阿。
yǔ zhōng tān gòng qiáo rén yǔ, xíng guò ān qián lù hū duō.
雨中贪共樵人语,行过庵前路忽多。
“白云来往暗山阿”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。