“坐邀夜月惟斟酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐邀夜月惟斟酒”出自宋代赵瑞的《赠胡侍郎致仕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò yāo yè yuè wéi zhēn jiǔ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“坐邀夜月惟斟酒”全诗

《赠胡侍郎致仕》
宋代   赵瑞
几年为国寸心丹,今喜承恩衣锦还。
张翰蒪鲈偏入兴,陶潜松菊意休闲。
坐邀夜月惟斟酒,笑引春风且看山。
最好溪山多翠竹,兴君日日报平安。

分类:

《赠胡侍郎致仕》赵瑞 翻译、赏析和诗意

诗词:《赠胡侍郎致仕》
朝代:宋代
作者:赵瑞

几年为国寸心丹,
今喜承恩衣锦还。
张翰蒪鲈偏入兴,
陶潜松菊意休闲。
坐邀夜月惟斟酒,
笑引春风且看山。
最好溪山多翠竹,
兴君日日报平安。

中文译文:
几年来为国家尽心竭力,
如今喜悦地接受恩赐,衣着华丽归还。
张翰、蒪鲈之事使我深感兴奋,
陶渊明的松树和菊花则表达了闲适的心情。
坐下来共赏月光,只斟满酒杯,
笑着引领春风,一同欣赏美丽的山景。
最好的溪山中长满了翠绿的竹子,
祝愿您每天都平安快乐。

诗意和赏析:
这首诗是赵瑞写给胡侍郎退休的赠诗。胡侍郎为国家尽心竭力多年,现在他高兴地接受了皇帝的赏赐,华丽的衣服也归还了。诗人赞美了胡侍郎的忠诚和辛勤工作,同时也表达了对他的祝福和祝愿。

诗中提到了张翰和蒪鲈,这是两位古代文人的名字。张翰和蒪鲈的故事使诗人感到兴奋,可能是因为他们的才华和成就给他带来了启发和鼓舞。接着,诗人又提到了陶渊明,他是一位著名的文学家和隐士,以写作山水田园之景著称。陶渊明的松树和菊花象征着宁静和闲适,也暗示了胡侍郎退休后可以享受悠闲自在的生活。

诗人邀请胡侍郎一起坐下来观赏夜晚的月光,一边品尝酒,一边欣赏春天的风景。这种场景象征着友谊和快乐,并表达了对胡侍郎未来生活的祝愿。

最后,诗人称赞了溪山中茂密的翠竹,这是一种象征吉祥和吉利的植物。诗人希望胡侍郎每天都能平安快乐,过上幸福的生活。

整体而言,这首诗以赞美和祝福的语气,表达了对胡侍郎退休的祝愿和对他多年来为国家所做贡献的敬意。同时,诗中融入了对文化人物的赞美和对自然景色的描绘,展示了作者的情感和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐邀夜月惟斟酒”全诗拼音读音对照参考

zèng hú shì láng zhì shì
赠胡侍郎致仕

jǐ nián wèi guó cùn xīn dān, jīn xǐ chéng ēn yī jǐn hái.
几年为国寸心丹,今喜承恩衣锦还。
zhāng hàn pò lú piān rù xìng, táo qián sōng jú yì xiū xián.
张翰蒪鲈偏入兴,陶潜松菊意休闲。
zuò yāo yè yuè wéi zhēn jiǔ, xiào yǐn chūn fēng qiě kàn shān.
坐邀夜月惟斟酒,笑引春风且看山。
zuì hǎo xī shān duō cuì zhú, xìng jūn rì rì bào píng ān.
最好溪山多翠竹,兴君日日报平安。

“坐邀夜月惟斟酒”平仄韵脚

拼音:zuò yāo yè yuè wéi zhēn jiǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐邀夜月惟斟酒”的相关诗句

“坐邀夜月惟斟酒”的关联诗句

网友评论


* “坐邀夜月惟斟酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐邀夜月惟斟酒”出自赵瑞的 《赠胡侍郎致仕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢