“九天风露混琅玕”的意思及全诗出处和翻译赏析

九天风露混琅玕”出自宋代赵善涟的《仙都石笋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ tiān fēng lù hùn láng gān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“九天风露混琅玕”全诗

《仙都石笋》
宋代   赵善涟
崑崙失却大龙蟠,迸出层岩一角寒。
初日烟霞翻锦箨,九天风露混琅玕
香涵老翠山灵护,根透鸿蒙地轴安。
天柱直疑为竹祖,仙翁图作子孙看。

分类:

《仙都石笋》赵善涟 翻译、赏析和诗意

《仙都石笋》是一首宋代的诗词,作者是赵善涟。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《仙都石笋》

崑崙失却大龙蟠,
迸出层岩一角寒。
初日烟霞翻锦箨,
九天风露混琅玕。
香涵老翠山灵护,
根透鸿蒙地轴安。
天柱直疑为竹祖,
仙翁图作子孙看。

译文:
崑崙失去了巨龙的盘绕,
从岩石中冒出一角寒冷。
初升的太阳将烟霞翻滚成锦缎,
九天的风露交织成琅玕。
香涵老翠山灵气庇佑,
根深入鸿蒙之地轴安稳。
直立天际的石柱令人怀疑它是竹子的祖先,
仙翁图谋着为子孙留下遗产。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一座神秘的仙都中的奇特景观,以及与之相关的神话传说。

首先,诗中提到的崑崙(Kunlun)是中国神话中的一座仙山,被认为是神仙的居所。诗中描述的石笋从岩石中迸发而出,形成了寒冷的一角。这种形象揭示了仙山的神秘和不可思议的特质。

接下来,诗人通过描绘初升的太阳将烟霞翻滚成锦缎,以及九天的风露交织成琅玕,展示了仙都的美丽景色和神奇氛围。这些绚丽的景象让人感受到仙境的灵气和神秘力量。

诗中还提到了香涵老翠山,指的是山中古老的青翠树木,它们被认为是灵气的守护者。根深入鸿蒙之地轴的描述,强调了仙山的稳固和根基深厚。

最后,诗人提到了直立天际的石柱,这个景象令人怀疑它是竹子的祖先。这种描写传递出对仙山形态的惊叹,以及对仙山与自然界其他元素的关联的思考。仙翁图谋着为子孙留下遗产,暗示着仙山的历史和传承。

整首诗以神秘、奇特的意象描绘了仙都的景观,展示了仙山的灵气和神奇力量,同时也暗示了仙山的历史和传承。通过这些描写,诗人赵善涟传达了对仙境的向往和对自然界奥秘的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九天风露混琅玕”全诗拼音读音对照参考

xiān dōu shí sǔn
仙都石笋

kūn lún shī què dà lóng pán, bèng chū céng yán yī jiǎo hán.
崑崙失却大龙蟠,迸出层岩一角寒。
chū rì yān xiá fān jǐn tuò, jiǔ tiān fēng lù hùn láng gān.
初日烟霞翻锦箨,九天风露混琅玕。
xiāng hán lǎo cuì shān líng hù, gēn tòu hóng méng dì zhóu ān.
香涵老翠山灵护,根透鸿蒙地轴安。
tiān zhù zhí yí wèi zhú zǔ, xiān wēng tú zuò zǐ sūn kàn.
天柱直疑为竹祖,仙翁图作子孙看。

“九天风露混琅玕”平仄韵脚

拼音:jiǔ tiān fēng lù hùn láng gān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九天风露混琅玕”的相关诗句

“九天风露混琅玕”的关联诗句

网友评论


* “九天风露混琅玕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九天风露混琅玕”出自赵善涟的 《仙都石笋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢