“亲曾后土祠中看”的意思及全诗出处和翻译赏析

亲曾后土祠中看”出自宋代赵师睪的《琼花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīn céng hòu tǔ cí zhōng kàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“亲曾后土祠中看”全诗

《琼花》
宋代   赵师睪
香得坤灵秀气全,蕊珠团外蝶翩翩。
亲曾后土祠中看,不是人间聚八仙。

分类:

《琼花》赵师睪 翻译、赏析和诗意

《琼花》是一首宋代的诗词,作者是赵师睪。以下是这首诗词的中文译文:

琼花香得如此灵秀,它的花蕊像珠子一样团聚在一起,蝴蝶在花丛中翩翩起舞。曾经在后土祠中亲眼目睹过,这不是凡间的人们聚会,而是仙界八仙的聚会。

这首诗词以描绘一种美丽、神秘的情景为主题,表达了诗人对琼花的赞美和对仙界的向往。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗人以琼花为主题,形容琼花的香气和美丽。他用“灵秀”来形容琼花的香气,使读者感受到琼花散发出来的清新芬芳。而将花蕊比作珠子,更加突出了花朵的珍贵和华丽。接着,诗人以蝴蝶在花丛中翩翩起舞来描绘琼花的生动景象,使读者仿佛能够亲眼目睹蝴蝶在花丛中舞动的美妙场景。

在诗的后半部分,诗人提到曾经在后土祠中亲眼目睹过这样的景象。这里的后土祠是指祭祀后土的庙宇,通常是祭祀土地神的地方。诗人用这样的背景来营造一种神秘的氛围,使读者感受到琼花所带来的不凡之处。诗人进一步指出,这样的聚会不是人间的,而是仙界八仙的聚会。八仙是中国神话中的八位仙人,代表着不同的仙术和神通。通过将琼花与仙界联系起来,诗人表达了对于仙境的向往和憧憬。

整首诗词以描绘琼花的美丽和仙境的神秘为主题,通过形象生动的描写和暗示,让读者感受到琼花的独特魅力和仙境的神奇之处。它展现了诗人对自然美的赞美和对超凡世界的向往,给人以美的享受和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亲曾后土祠中看”全诗拼音读音对照参考

qióng huā
琼花

xiāng dé kūn líng xiù qì quán, ruǐ zhū tuán wài dié piān piān.
香得坤灵秀气全,蕊珠团外蝶翩翩。
qīn céng hòu tǔ cí zhōng kàn, bú shì rén jiān jù bā xiān.
亲曾后土祠中看,不是人间聚八仙。

“亲曾后土祠中看”平仄韵脚

拼音:qīn céng hòu tǔ cí zhōng kàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亲曾后土祠中看”的相关诗句

“亲曾后土祠中看”的关联诗句

网友评论


* “亲曾后土祠中看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲曾后土祠中看”出自赵师睪的 《琼花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢