“相逢犹话旧年时”的意思及全诗出处和翻译赏析

相逢犹话旧年时”出自宋代赵时韶的《庚辰春疥西峰壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng féng yóu huà jiù nián shí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“相逢犹话旧年时”全诗

《庚辰春疥西峰壁》
宋代   赵时韶
山中亦有薇堪采,海上那无节可持。
野老不知人事改,相逢犹话旧年时

分类:

《庚辰春疥西峰壁》赵时韶 翻译、赏析和诗意

《庚辰春疥西峰壁》是宋代赵时韶创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词:《庚辰春疥西峰壁》
中文译文:春天的庚辰日,我来到了西峰壁。山中的草莓可供采摘,海上的风节却难以把握。山中的老人不知道世事的变迁,我们相遇时仍旧谈论过去的岁月。

诗意:这首诗词通过描绘春天的一天,表达了岁月变迁中的无常和人生的感慨。诗中山中的薇草和海上的风节成为了对比,山中的野老则象征着与时代脱节的人物,他们不了解现代的社会变革。然而,当诗人与这位野老相遇时,他们仍然能够交谈,回忆过去的美好时光,体现了岁月流转中的情感联系和人际交往的持久价值。

赏析:这首诗词以简洁的语言描绘了春天的景色和人物形象,展示了作者对时光变迁和人生的深刻思考。通过对山中的薇草和海上的风节的对比,诗人表达了时间的不可掌握性和变幻无常的特点。山中的老人则象征了传统的价值观和生活方式,他们与现代社会脱节,不了解世事的变迁,但他们依然有着自己的情感和记忆。

诗人与野老的相遇,展现了跨越时空的情感纽带,尽管时代不同,但彼此仍然可以交流和理解。这种对过去的怀念和对人际联系的重视,体现了作者对传统的珍视和对人与人之间情感的强调。整首诗以简练的语言表达了深刻的主题,引发读者对时间流逝和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相逢犹话旧年时”全诗拼音读音对照参考

gēng chén chūn jiè xī fēng bì
庚辰春疥西峰壁

shān zhōng yì yǒu wēi kān cǎi, hǎi shàng nà wú jié kě chí.
山中亦有薇堪采,海上那无节可持。
yě lǎo bù zhī rén shì gǎi, xiāng féng yóu huà jiù nián shí.
野老不知人事改,相逢犹话旧年时。

“相逢犹话旧年时”平仄韵脚

拼音:xiāng féng yóu huà jiù nián shí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相逢犹话旧年时”的相关诗句

“相逢犹话旧年时”的关联诗句

网友评论


* “相逢犹话旧年时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相逢犹话旧年时”出自赵时韶的 《庚辰春疥西峰壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢