“落日行人竞檥舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

落日行人竞檥舟”出自宋代赵时远的《四景诗和孙佥判颖叔韵·平湖秋月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò rì xíng rén jìng yǐ zhōu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“落日行人竞檥舟”全诗

《四景诗和孙佥判颖叔韵·平湖秋月》
宋代   赵时远
楼台两岸枕长流,落日行人竞檥舟
清夜湖光平似镜,冰轮冷浸玉壶秋。

分类:

《四景诗和孙佥判颖叔韵·平湖秋月》赵时远 翻译、赏析和诗意

《四景诗和孙佥判颖叔韵·平湖秋月》是宋代诗人赵时远创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楼台两岸枕长流,
落日行人竞檥舟。
清夜湖光平似镜,
冰轮冷浸玉壶秋。

诗意:
这首诗以平湖秋月为题材,描绘了湖畔楼台的景色和夜晚湖面上的月光。诗人通过对景物的描写,表达了秋天的宁静与凉爽,同时也寓意了人生的短暂和变幻。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了平湖秋月的美景。首两句"楼台两岸枕长流,落日行人竞檥舟"描绘了楼台依傍在湖畔,长长的湖水像一条流动的河流。夕阳西下,行人们竞相乘舟欣赏秋天的美景,给人一种宁静而宜人的感觉。

接下来的两句"清夜湖光平似镜,冰轮冷浸玉壶秋"描绘了夜晚的湖面。夜幕降临,湖光如镜,平静而清澈。月亮的倒影像一个冰轮浸在湖水中,给人一种凉爽的感觉,也暗示了秋天的到来。

整首诗以简洁的文字勾勒出湖光山色和秋天的气息,让人感受到了大自然的宁静与美丽。通过描绘自然景物,诗人表达了对秋天的喜爱和对人生短暂的思考。整首诗意境清新,语言简练,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落日行人竞檥舟”全诗拼音读音对照参考

sì jǐng shī hé sūn qiān pàn yǐng shū yùn píng hú qiū yuè
四景诗和孙佥判颖叔韵·平湖秋月

lóu tái liǎng àn zhěn cháng liú, luò rì xíng rén jìng yǐ zhōu.
楼台两岸枕长流,落日行人竞檥舟。
qīng yè hú guāng píng shì jìng, bīng lún lěng jìn yù hú qiū.
清夜湖光平似镜,冰轮冷浸玉壶秋。

“落日行人竞檥舟”平仄韵脚

拼音:luò rì xíng rén jìng yǐ zhōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落日行人竞檥舟”的相关诗句

“落日行人竞檥舟”的关联诗句

网友评论


* “落日行人竞檥舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落日行人竞檥舟”出自赵时远的 《四景诗和孙佥判颖叔韵·平湖秋月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢