“万象森罗立下风”的意思及全诗出处和翻译赏析

万象森罗立下风”出自宋代赵世延的《寄夹山芳别圃》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn xiàng sēn luó lì xià fēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“万象森罗立下风”全诗

《寄夹山芳别圃》
宋代   赵世延
本来包却太虚空,万象森罗立下风
假使悠悠千百世,圣人复出此心同。

分类:

《寄夹山芳别圃》赵世延 翻译、赏析和诗意

《寄夹山芳别圃》是宋代赵世延创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
本来包却太虚空,
万象森罗立下风。
假使悠悠千百世,
圣人复出此心同。

诗意:
这首诗词表达了作者对夹山芳的思念之情。作者以夹山芳为象征,描绘了虚空中的万象森罗,表达了作者对夹山芳的珍视和爱慕之情。作者进一步表达了自己的理想,希望如果有来世的话,他愿意再次投胎转世,成为一个有着与圣人相同心念的人。

赏析:
这首诗词以朴实的语言表达了作者对夹山芳的眷恋之情,并通过描绘虚空中的万象森罗,营造出一种广阔、神秘而又超越尘世的意境。夹山芳在诗中被赋予了特殊的象征意义,代表了作者心中的理想和追求。作者通过表达自己的愿望,展示了对美好事物和高尚品质的向往。

诗中的"夹山芳"可能是一个虚构的地名或者一种寓意。"夹山"可能指代两座山峰之间,而"芳"则代表香气或者美好的事物。整个诗词通过细腻的描写和意境的构建,传递了作者对夹山芳的深深思念之情,并融入了对理想和追求的探索。

最后两句表达了作者对来世的希望,愿意再次转世,成为一个有着与圣人相同心念的人。这里的"圣人"可能指代有着高尚品质和智慧的人,作者希望自己能以这样的境界再度出生,追随圣人的脚步,实现人生的价值和追求。

总体来说,这首诗词以简洁而深邃的语言,通过描绘自然景物和抒发情感,表达了作者对夹山芳的眷恋之情,以及对美好事物和理想境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万象森罗立下风”全诗拼音读音对照参考

jì jiā shān fāng bié pǔ
寄夹山芳别圃

běn lái bāo què tài xū kōng, wàn xiàng sēn luó lì xià fēng.
本来包却太虚空,万象森罗立下风。
jiǎ shǐ yōu yōu qiān bǎi shì, shèng rén fù chū cǐ xīn tóng.
假使悠悠千百世,圣人复出此心同。

“万象森罗立下风”平仄韵脚

拼音:wàn xiàng sēn luó lì xià fēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万象森罗立下风”的相关诗句

“万象森罗立下风”的关联诗句

网友评论


* “万象森罗立下风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万象森罗立下风”出自赵世延的 《寄夹山芳别圃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢